Unsub translate Turkish
14 parallel translation
We believe that our unsub is a lone male.
Şüphelinin yalnız bir erkek olduğunu düşünüyoruz.
If it's not part of the ritual, then it's the unsub's signature.
Eğer ritüelin parçası değilse imzasıdır.
So far, the unsub staged his murders in front of a hospital, a church, and a psychiatrist's office.
Şüpheli şu ana dek hastane, kilise ve psikiyatrist muayenehanesi önünde cinayet işledi.
The unsub must have known about the sunrise service.
Şüpheli gün doğumu ayinini biliyor olmalı.
So the first two victims were placed where they'd be found quickly, and the next two victims weren't shot until the unsub made sure that help was on the way.
Yani ilk iki kurbanı çabucak bulunacakları yerlere koydu, diğer ikisini de yardım yola çıkana dek vurmadı.
When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse.
Şüpheli içeri girdiğinde Crawford'un madde bağımlılığının ciddiyetini gördü.
It is possible that this setback with Crawford will actually accelerate the unsub's kills and make him more dangerous.
Crawford'da yaşadığı sorun yüzünden muhtemelen daha hızlı öldürmeye başlayacak ve daha tehlikeli olacak.
It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Şüphelinin av alanını daraltmak imkansız gibi.
Which means the unsub isn't dispersing organs randomly.
Demek ki şüpheli organları rastgele dağıtmıyor.
You know, if the unsub needs the organ for a loved one, he probably already tried to make a living donation himself.
Şüpheli bir sevdiğine organ bulmaya çalışıyorsa muhtemelen kendisi de vermeye çalışmıştır.
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.
Belki de şüphelinin 4 kurbanın bağışçı olduğunu nasıl öğrendiğine dönmeliyiz.
It there is an unsub box that hasn't been checked, I'm not finding it.
Şüpheliyle ortak olmayan bir noktası varsa da bulamadım.
Composite sketch of the unsub.
Ş üphelinin robot resmi.
I have a big fat hit on our unsub.
- Ş üpheliyi tespit ettim.