English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ U ] / Ut

Ut translate Turkish

50 parallel translation
"Верю, чтобы понимать", дорогой мой.
Credo ut intelligam, sevgili dostum.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
Burası bizim yerimiz Koon-ut-kal-if-fee.
Он назвал это кун-ат чего?
Ne dedi, Koon-ut mu?
Таким образом, наши разумы были связаны, чтобы в урочный час привести нас к Кун-ат-кал-иф-фи.
Bu şekilde zihinlerimiz birbirine kenetlendi uygun an geldiğinde Koon-ut-kal-if-fee'ye çekilmemiz için.
Я хочу учиться играть на лютне
- Ut çalmak istiyorum.
Красивая
Çok güzel bir ut.
- Папа, это была лютня.
- Baba ona ut deniyor.
Я, кстати, собирался поступать в архитектурный.
Ben tam bir yolculuk vardı biliyorum UT mimarlık okuluna.
Со всеми шансами на университет.
Fakat o yüksek notlu bir öğrenciydi ve UT'ye girecekti.
Она пишет мне на превосходной латыни, рассказывает, что каждый день танцует гальярду, и играет на флейте, ко всеобщему удовольствию и радости.
Kusursuz bir Latince ile mektup yazmış. Galyard dansı yaptığını ve ut çalıp herkesin beğenisini topladığını yazmış.
Чтобы попасть в Университет Техаса нужно минимум 3.8, ТМУ 3.7.
UT giren öğrencilerin ortalaması genelde 3.8, TMU'da ise 3.7.
Звук лютни? !
Ut sesinin geldiği yönde!
что играет на лютне. и самих Животных.
Muhtemelen ut çalan keşişin yaptığı bir Fuujin Jutsu bu. İkisinin de Bijuu çakralarını çıkartıp nihayetinde de Bijuu'ların kendisini dışarı çıkartmak niyetinde.
Матсури и двое из скрытого Водопада атакуете жреца!
Lee ve Matsuri, Takigakure'li ikiliyle birlikte ut çalan keşişe saldıracaklar.
Жрец ведёт себя подозрительно... должно быть что-то произошло.
Ut çalan keşiş tuhaf davranıyor. Evet, bir şeyler olmuş olmalı.
Её включили в лист ожидания в ЮТ!
- Kendisi UT'nin bekleme listesinde!
Ну, ты идешь в ЮТ.
Ama sen de UT'ye gidiyorsun.
- Тогда почему бы тебе не съездить в ЮТ?
- Neden o zaman UT'ye gitmiyorsun? - UT'ye mi?
И я не хочу торопить его, но... Я просто хочу сказать вам, что поступление в ЮТ было моей мечтой практически всю мою жизнь.
Heyecanlı görünmek istemem ama sadece UT'ye girmemin benim hayatım boyunca hayalim olduğunu bilmenizi istedim.
- Это из ЮТ.
- UT'den geldi.
Может играл с ним в "Ю-Ти".
Belki UT'de onunla oynamıştır.
Для этого есть заклинание, нужно только, чтобы они дали мне сил для этого.
Eğer kullanmak için bana güç sağlarlarsa bunun için bir büyü var. Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus.
Эмили.
Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento.
Эмили!
Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento. Revertas...
Ut pro tua clementia
Yaptığı iyilikler sayesinde.
Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
И она относится к семейству лютневых.
- Ut ailesinden bir çalgı olup- -
Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону.
O ut George Harrison'ındı.
ut if you can't find a generous place in your heart для твоего сына We're not going to make it to thirty-nine!
Ama oğluna kalbini, tüm cömertliğiyle açmazsan 39. yılımıza giremeyeceğiz.
посвящённые в пасхальную тайну ( лат. ), одаренные вечным исцелением ( лат. )
... ut paschalibus... initiata mysteriis ad aeternitatis...
Вы знаете, она играет на лютне
Ut çalıyor.
( заклинание ) ( заклинание )
Ut confestim allata et circulo discedas, absque...
Deduc me in tenebris vita ad extremum ut salutaret'nferi
Deduc me in tenebris vita ad extremum ut salutaret'nferi.
Я научился играть на лютне, когда мне было восемь.
Sekiz yaşındayken ut çalmayı öğrenmiştim.
Это было частью его подготовки к магистратуре, и я подумала : " О, нет.
O UT planı II up oldu, ve düşündüm, " oh, hayır
Убepи eгo.
Onu benden uzak ut.
По словам девиза этого университета, "Ut Vitam habeant".. "чтобы они могли жить".
Üniversitenin düsturu "Ut vitam habeant" yani "hayatları olabilsin diye" dir.
Увлекается поэзией, играет на лютне, словно ангел, а также талантливо вышивает.
Şiire bayılır, bir melek gibi ut çalar, ve oya nakış işlerinde çok yeteneklidir.
Андрас Халми - дьюар ЮТи-0027.
Andras Halmi ut-0027.
Ut quietam!
Ut quietam!
Я женщина Кан-ут-ту.
Ben bir Kahn-ut-tu kadınıyım.
Я Кан-ут-ту, капитан.
Ben bir Kahn-ut-tu'yum, Kaptan.
- Женщина Тайри.
- Tyree'nin kadını. - O bir Kahn-ut-tu.
И играет на лютне.
Ut da çalıyor.
Ты уходишь, Дана?
* * * * * * * * ut, Dana?
Спасибо за то, что веришь в меня, Пап.
Her an UT den haber gelebilir
Все они одинаковые, эти монахи.
Da, quaesumus Dominus ut in hora mortis nostrae Sacramentis refecti et culpis omnibus expiati In sinum misericordiae tuae laeti... Bu keşişler hep aynı.
Ты играл за Юту, так?
- UT'de oynamıştın değil mi?
Ut quietam.
Ut quietam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]