English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ V ] / Vanishing

Vanishing translate Turkish

20 parallel translation
Исчезающая Искра.
Vanishing Spark.
Как вы мне позволили поставить на лошадь по кличке Исчезающая Искра?
Neden Vanishing Spark adlı atın üzerine oynamama izin vermedin?
- Ковальски из "Исчезающей точки".
Vanishing Point'deki Kowalski.
Что за "Исчезающая точка"?
Vanishing Point nedir?
"Что за" Исчезающая точка " "?
Vanishing Point ne mi?
Видишь ли, Зои, девчонки не знают "Исчезающую точку".
Aslına bakarsan Zoe, çoğu kız Vanishing Point'i bilmez.
Я девушка, но любила и про гонки. "Исчезающая точка",..
Ben kızım. Ama arabalı filmleri de izledim. Vanishing Point.
У нас в Окленде крутили "Исчезающую точку", "Большую среду" - всю классику.
Auckland'da Vanishing Point gibi klasikleri oynatan bir açık hava sinemamız var.
Знай я, что прилечу в Америку,.. ... и тут мне выпадет шанс прохватить на палубе Челленджера,.. ... я бы сказала "однако".
Eğer Amerika'ya geleceğimi ve bu oyunu Vanishing Point'teki Challenger'la oynama fırsatı bulacağımı bilseydim cümlemin sonuna bir "Ama" koyardım.
Но Зои вздумалось прокатиться на тачке, и я здесь.
Ama Zoe, Vanishing Point'teki arabayı kullanabilsin diye buralarda sürtüyorum.
Во времена "Крайнего предела", "Грязной Мэри, Безумного Лэрри", "Жажды асфальта"... настоящие машины врезались друг в друга по-настоящему.
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry White Line, Fever gibi filmlerde her şey çok başkaydı.
Это охуенная классика.
Vanishing Point'deki Kowalski.
Вообще-то, Зоуи, мало кто из девушек знает, что это за фильм.
Bu, yapılmış en iyi Amerikan filmlerinden biridir. Aslına bakarsan Zoe, çoğu kız Vanishing Point'i bilmez.
"Грязная Мэри, Безумный Лэрри",
Vanishing Point.
А если бы, говоря те слова, я знала, что доберусь до Америки... и будет шанс сыграть в Мачту на охуенном Челленджере из "Крайнего предела", то я бы добавила одно "но", правильно?
Eğer Amerika'ya geleceğimi ve bu oyunu Vanishing Point'teki Challenger'la oynama fırsatı bulacağımı bilseydim cümlemin sonuna bir "Ama" koyardım.
Но поскольку Зоуи захотела поводить какую-то ёбанную тачку из "Крайнего предела", я всё же тут.
Ama Zoe, Vanishing Point'teki arabayı kullanabilsin diye buralarda sürtüyorum.
Но в прежние времена, в дни "Исчезающей точки",..
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry White Line, Fever gibi filmlerde her şey çok başkaydı.
Что за "Крайний предел"? "Что за" Крайний предел "?
Vanishing Point nedir?
Абби, а я думала, это я самая тёмная.
Vanishing Point ne mi?
"Большую среду" - всю классику.
Auckland'da Vanishing Point gibi klasikleri oynatan bir açık hava sinemamız var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]