Virgin translate Turkish
73 parallel translation
"Going 90, I ain't scary... "...'cause I got the Virgin Mary... "... assuring me...
İstersen 90 ile git, korkmam ; çünkü Meryem Anam var beni teskin eden cehenneme gitmeyeceğim diye.
"Going 90, I ain't scary... "...'cause I got the Virgin Mary. assuring me...
90 ile giderken bile korkmam ; çünkü Bakire Meryem beni teskin eder cehenneme gitmeyeceğim konusunda. "
# Virgin's mother and a ferris wheel #
# Virgin'in annesi ve dönme dolap #
Ненавижу Мексику уж лушче Вирджинские острова.
- Meksika kötü ama Virgin adaları. - Selam.
Да, а как на Вирджинских островах с этим делом?
- Virgin adalarında ne var?
"Как девственница" это песня про девушку, которая ищет парня с большим членом.
Size "Like a Virgin" nin hikayesini anlatayım. Kocaman bir penisi olan bir adamdan hoşlanan bir kızı anlatıyor.
про ранимую девушку, которая встретила парня, и еще что в песне "Как девственница" метафора заключается в большом хуе.
"True Blue" nun, iyi bir adamla tanışan duygusal bir kızı anlattığını söylüyordun. Ama "Like a Virgin" nin büyük penislerle ilgili olduğunu söyledin.
Я вам скажу, смысл песни "Как девственница"
Pekala, size "Like a Virgin" nin konusunu söyleyeyim.
Вот и название : "Как девственница."
Bu yüzden şarkının adı "Like a Virgin".
Однажды я ездил на Виргинские острова.
Bir keresinde Virgin Adasına gittim.
Может быть дева Мария сбросит его мне...
If the Virgin May tosses it down to me-
Это "Blessed Virgin of" Yorba Linda " ".
Kutsal bakire Yorba Linda.
.. разрешите поприветствовать каждого из вас со стороны экипажа рейса Верджн Атлантик.
İyi günler. Sizlere Virgin Havayolları ve uçuş personeli adına hoşgeldiniz diyoruz.
Самолет рейса ЕS12 из Лос-Анджелеса совершил посадку.
Virgin Atlantik'e bağlı ES12 Los Angeles uçağı alanımıza inmiştir.
Добро пожаловать на борт самолёта компании "Верджин Атлантик". Мы выполняем рейс в Афины с посадкой в Лондоне.
Virgin Atlantik Havayollarına hoşgeldiniz Uçak Londraya direkt uçacak ve...
"Вирджин Эйр", салон первого класса.
Virgin Air, birinci sınıf mevkide.
Есть рыба-меч Вирджинские острова.
Virgin adası kılıçbalığı.
Благословенная Дева Мария, Матерь Божья, возьми меня под свою защиту. "
Kutsal Virgin Mary, benim ilahi annem, lütfen beni koruman altına al.
Я же не нервничаю, хотя пью уже третью Деву Марию.
Ben üçüncü Virgin Mary'i içiyorum ama takmıyorum bile.
Там же нет алкоголя.
Virgin Mary'de alkol yok.
Прнесете мне пина-коладу?
Virgin Colada alabilir miyim lütfen?
- Ваша пина-колада.
- Virgin Colada'nız.
You were a virgin?
Sen bakir miydin?
"Девственница" Поправочка.
n.. "Virgin." ( Bakire ) Yanılmışım.
Episode 306 "The 42-Year-Old Virgin"
I got a feeling that it's gonna be a wonderful day
Ад на физре, украденный ланч, необходимость танцевать и петь "I'm a gaylord" ( ~ "Я повелитель геев" ) на мелодию "Like A Virgin". ( "Как девственница" )
Beden dersi cehennemi çalınan öğle yemeği, biraz dans edip "Like a Virgin" melodisinde "I'm a gaylord" parçasını okumak.
Декабрь 1994 года... "Like a Virgin" бьет рекорды хит-парадов.
Aralık, 1984 - "Bakire gibi" listelerde bir numaraya çıktı.
Знающие люди подсказали, что скоро будет набор на работу в Virgin Active.
İçeriden bir duyum aldım ; Virgin Active'i çalıştıracaklarmış.
Атлантические авиалинии, Ричард Брэнсон - бросил учебу.
Virgin Airlines'ın kurucusu Richard Branson okulu bıraktı.
Так точно. "Virgin Mobile Festival" Уже подписал M.I.A. и Jay-Z.
Evet, Virgin Mobile şenliği M.I.A. ve Jay-Z ayarlandı.
ћорган — тенли также продавал ипотечные ценные бумаги, против которых играл, и сейчас банку предъ € влен иск пенсионным фондом государственных служащих ¬ иргинских островов по обвинению в мошенничестве.
Morgan Stanley de kaybedeceklerine oynadığı mortgage menkul kıymetleri satıyordu ve şimdi Virgin Adaları Memur Emekli Sandığı tarafından dolandırıcılıktan mahkemeye verildi.
За восемь лет я даже не выпил безалкогольное дайкири.
Sekiz yıldır ağzıma hamile içkisi Virgin Daiquiri bile sürmedim.
Хмм. Это как.. Это как Девственницы самоубийцы встречают святое бревно.
Bu, aynı "The Virgin Suicides" ve "The Yule Log" un bir araya gelmesi gibi bir şey.
Мэрилин хочет "Вёрджин коладу".
Marilyn, Virgin Colada istiyor.
Передайте девственнице от меня привет.
Virgin'e saygılarımı ilet.
Я думаю, святые оценят, что я слишком занята, чтобы приехать.
Eminim Virgin buradan ayrılamayacak kadar meşgul olduğumu anlayacaktır.
"Как Хирург" ( пародия на "Like a Virgin" Мадонны ).
"Bir Cerrah Gibi".
- Ага, спасибо. Мы бы хотели предложить вам бой. Арена "Вёрджин Америка", Детройт.
Cuma gecesi, Detroit'deki Virgin American Spectrum'a...
Сегодня дорога чемпионата "Живая сталь"... проходит через арену "Вёрджин Америка Спектрум" в Детройте!
Bu akşam, Çelik Yumruklar Şampiyonası için Detroit'de bulunan Virgin American Spectrum'dayız.
Безалкогольную маргариту девушке на весь вечер, и что бы не заказал ее парень добавляйте в него на три пальца алкоголя.
Bayan için bütün gece Virgin Margarita ve arkadaşı ne içerse... -... yarıdan fazlası alkol olsun - Anlaşıldı.
Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри.
Biraz Virgin Marys alabilirim.
Мне пора бежать.
Virgin yolcularının dikkatine, 819 no'lu uçağa giriş başlamıştır. Gitmem gerek.
Они водят Virgin Cola.
Virgin Cola'da yol alıyorlar.
И безалкогольная "Пина Колада".
- Virgin Piña Colada.
Из под пола сочится оливковое масло.
Yerler virgin zeytinyağıyla dolacak.
Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах.
Max Liston dev bir milyoner olmuş ve Virgin Adaları'nda inzivada şu an.
Слушай, если я свой юридический диплом с Виргинских островов могу превратить в чистые активы в 750 тысяч, — разумеется, без вычета долгов по искам, — то и ты можешь уговорить политика выбросить деньги налогоплательщиков на стену.
Dinle beni. Virgin Adaları'ndan bir hukuk diploması alıp 750 bin dolarlık bir servet oluşturabildiysem tabii dava borçlarımdan önce sen de kamu parasını duvara harcaması için onu ikna edebilirsin.
- Ты помнишь ту группу, Четырехлетняя девственница? Из Лианелли.
Four Year Old Virgin grubunu hatırlıyor musun?
Каждый из нас. Каждый.
Yerler virgin zeytinyağıyla dolacak.
ƒева ћари € в детстве.
Bebek Virgin.
Для Ричарда Брэнсона.
Richard Branson için. Virgin Galactic.