English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ V ] / Voyager

Voyager translate Turkish

632 parallel translation
Вояджер.
Voyager.
Вояджер 6.
Voyager 6.
Серия Вояджер.
Voyager serisi.
Капитан, Вояджер 6 исчез в так называемой черной дыре.
Kaptan! Voyager VI o zaman kara delik denen bir şeyin içinde kaybolmuştu.
Они построили этот корабль для того, чтобы Вояджер смог фактически выполнить свою программу.
Voyager programını yerine getirsin diye bu gemiyi inşa etmişlerdir.
Энтерпрайз, поднимите записи компьютерной библиотеки корабля про исследовательский аппарат НАСА Вояджер 6, в конце 20-ого века.
Enterprise kütüphaneden 20. yüzyıl NASA sondası Voyager 6 hakkındaki bilgilere bakın.
Это должно привести в действие передатчик Вояджера.
Voyager'ın ileticileri şimdi çalışmaya başlamalı.
Вояджер не передает информацию, капитан.
Voyager verilerini iletmiyor, Kaptan.
Вояджер не передает, капитан.
Voyager verilerini iletmiyor.
Самые быстрые космические корабли, когда-либо запущенные человеком - это аппараты Вояджер.
İnsanoğlunun uzaya gönderdiği en hızlı uzay aracı Voyager'dır.
Вояджерам понадобится 40 000 лет, чтобы достичь ближайших звёзд, притом, что они даже не нацелены на эти звёзды.
Voyager'ın en yakın yıldızlara ulaşması için ki bu daha denenmedi bile 40,000 yıllık bir seyahat söz konusu.
Я принёс с собой захватывающие снимки других миров, переданные с космического аппарата "Вояджер", снимки Юпитера и его спутников.
Jupiter ve uydularının Voyager uzay aracı tarafından dünyaya gönderilen fotoğraflarını gösterdim.
На его темной стороне огромные вспышки молний освещают облака, каким их впервые увидел космический аппарат Вояджер в 1979 году.
Karanlik yüzünde ilk defa 1979'da Voyager tarafindan izlenen çok büyük simsekler bulutlarini aydinlatir.
В 1976 году после года полета два робота-исследователя с Земли опустились на его незнакомый берег.
1976'da Voyager'den bir yil sonra, dünyadan iki robot Mars'in yabanci yüzeyine indi.
Их эпическое путешествие заняло три года, столько же, сколько полет Вояджера от Земли к Сатурну.
Bu destansi yolculuk, Voyager'in Dünya'dan Satürn'e olan yolculugu kadar, yani 3 yil kadar sürdü.
Здесь в воскресенье 8 июля 1979 года космический аппарат "Вояджер-2" начал свой путь к Юпитеру и его спутникам.
8 Temmuz 1979 da burada Voyager 2 uzay aracı Jüpiter ve uydularına olan yolculuğuna başladı.
Здесь мы проверяем, насколько преданным посланником является "Вояджер".
Voyager'ın kapasitesini test ediyoruz.
Глаза "Вояджера" - это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы.
Voyager'ın gözleri Güneş sisteminde binlerce fotoğraf çekmek için tasarlanmış iki kameradan oluşuyor.
Мозги "Вояджера" - это три встроенных компьютера, установленных посередине корабля.
Voyager'ın 3 bilgisayarı geminin merkezine yerleştirilmiş.
Но путь "Вояджера" так далёк от Солнца, что он не может полагаться на солнечную энергию.
Fakat Voyager güneş panellerine güvenemeyecek kadar Güneş'ten uzak.
Если "Вояджер" подлетит слишком близко, его хрупкая электроника сгорит.
Voyager çok yaklaşırsa.. ... hassas elektronik yapısı zarar görebilir.
"Вояджер-1" и "Вояджер-2" были запущены с интервалом в месяц летом 1977 года.
Voyager 1 ve Voyager 2 1977 yazında bir ay ara ile fırlatıldı.
Встреча с Юпитером придала ускорение "Вояджеру" и направила его к Сатурну.
Jüpiter Voyager'ı Saturn'e doğru savuruyor.
В 17-18 веках чтобы добраться из Голландии в Китай, требовался год или два. "Вояджер" за то же время пройдет от Земли до Юпитера.
17. ve 18. yüzyıllarda diyelim ki Hollanda'dan Çin'e bir iki yılda ulaşılabilirdi aynı zaman diliminde Voyager Jüpiter'e gidebiliyor.
Голландцы называли свои суда "летучими кораблями". Космические аппараты "Вояджер" - это их преемники, настоящие "летучие корабли", идущие к звёздам и на своем пути исследующие те миры, что Христиан Гюйгенс, человек с Земли, знал так хорошо и любил.
Hollandalılar gemilerine "uçan gemi" demiştir ve Voyager da onların mirascısı olmalı gerçek uçan gemi yıldızlara uzanan, ve yolu üzerinde dünyalı Christiaan Huygens'in görüp vurulduğu gezegenleri keşfeden araç.
До того, как "Вояджер" встретился с Юпитером, мы каждый вечер видели в небе гигантскую сияющую планету, какой видели ее наши предки миллионы лет назад.
Voyager Jüpiter'e ulaşmadan hemen önce, bu dev gezegeni gece ufkunda bir milyon yıldır izleyebiliyoruz.
И направляясь в Лабораторию реактивного движения, чтобы изучить данные с "Вояджера", я подумал, что Юпитер уже никогда не будет прежним.
Voyager verilerini incelerken jet itiş laboratuarına geldiğimde Jupiter'in asla aynı olmayacağını düşündüm.
"Вояджер" показал нам шесть новых миров, и это только в системе Юпитера.
Voyager sadece Jupiter sisteminde 6 yeni gezegen buldu.
Наши "Вояджеры" приносят редкую и ценную информацию к компьютерным причалам на этом берегу космического океана.
Voyager uzayaraçları da aynı değerde verilerle uzay denizlerinden geri geldiler.
Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение.
Günışıkları Europa'ya çarpıyor, ve uzaya yansıyarak Voyager'ın kameralarına ulaştığında bir görüntüye dönüşüyor.
На сегодняшний день в нашей электронной библиотеке уже 11 000 фотографий с "Вояджера-2".
Bu gün itibariyle, 1 1,000 fotoğraf Voyager 2'den bize ulaşmış durumda.
"Вояджер-1" получил отличные снимки трех других галилеевых спутников Юпитера, но не Европы.
Voyager 1 diğer 3 büyük uydudan güzel kareler sağladı Jupiter'in Galilean uyduları, fakat Europa'dan resim yok.
Заснять Европу с близкого расстояния, где видны детали размером всего несколько километров, выпало на долю "Вояджера-2".
Voyager-2 bugün ilk yakın çekimleri yapmak üzere Europa'ya sadece büyük kütleler görebildiğimiz yere gitti.
Ларри Содерблом, из команды обработки изображений.
SAGAN : Larry Soderblom, Voyager görüntüleme takımından.
Потом "Вояджер-1" приблизился к Ио.
Sonra Voyager 1 İo'ya yol aldı.
Затем Линда Морабито из навигационной команды "Вояджера" с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.
derken, Voyager ekibinden Linda Morabito, arkadaki yıldızları görmek için görüntüyü büyüttü.
На четвертый день после того, как "Вояджер-1" подошел к Юпитеру, я смотрела на оптическую навигационную схему.
Voyager 1 Jupiter'e ulaştıktan 4 gün sonra bir optik navigasyon aracına bakıyordum.
"Вояджер" открыл первый действующий вулкан за пределами Земли.
SAGAN : Voyager Dünya dışındaki ilk aktif volkanı keşfetti.
Но представим, что так же, как капитаны голландских кораблей 17-го века, бортовые компьютеры "Вояджера" могли бы вести журнал.
Ama sanırım 17. yüzyıl Hollanda gemicileri gibi Voyager daki bilgisayarlar da yol günlüğü tutabilir.
Через 10 тысяч лет "Вояджер" устремится навстречу звёздам.
Onbin yıl sonrasında Voyager yıldızlara ulaşıyor.
На нашем корабле воображения мы повторяем маршрут "Вояджеров" до Сатурна и далее.
Hayali gemimizde iki Voyager uzayaracının rotasını yeniden düzenleyerek Saturn ve ötesine gidiyoruz.
Они будут вспоминать, когда "Вояджеры" впервые увидели Титан в своем эпическом путешествии мимо планет-гигантов за пределы Солнечной системы, в межзвёздную темноту.
Titan'ın Voyager uzayaraçları tarafından ilk keşfedildikleri güne dönerek bu destansı yolculuk güneş sisteminin dışına yıldızlar arsındaki büyük karanlığa uzanıyor.
С тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир, "Вояджер" исследовал системы планет Сатурна, Урана и Нептуна и сейчас вышел за пределы самых дальних планет на своём пути к звёздам.
Cosmos'un Voyager uzayaraçlarını Saturn, Uranus, ve Neptun gezegenlerini ve ötesindeki yıldızları keşfederken gösterdiğinden beri.
"Вояджер" мчится через планеты к звёздам, всё ещё посылая нам информацию.
Voyager uzay aracı gezegenleri aşarak halen bigi gönderiyor bize.
Как только он покинул планетарную часть Солнечной системы, "Вояджер-1" развернулся чтобы сделать последний снимок планет Солнечной системы.
güneş sisteminin gezegen bölümünü aştığı sırada Voyager 1 geri dönerek son bir toplu fotoğraf kaydetti.
В августе и сентябре 1977 года два "Вояджера" отправились в эпическое путешествие к внешним районам Солнечной системы и за ее пределы.
1977 Ağustos ve Eylülünde iki Voyager uzay aracı fırlatılarak Güneş sistemi ötesine destansı bir göreve yollandı.
Сближения с этими двумя огромными мирами придадут ускорение "Вояджерам" и отправят их за пределы Солнечной системы.
Bu büyük dünyalar yaklaşan Voyager'ı galaksi dışına yönlendirecek.
Золотая пластинка Вояджера подобна посланию в бутылке, которое бросили в космический океан.
Voyager kayıtları kozmik okyanusa atılmış bir şişe içindeki mesaj gibi.
КОЛАМБИЯ ПИКЧЕРЗ ПРЕДСТАВЛЯЕТ Итак, Путешественник II сейчас входит в историю 20 августа 1977 года, когда ракета взлетит с Мыса Кеннеди в космос.
Ve böylece Voyager II tarihe maloldu. Cape Kennedy'deki rampadan uzaya fırlatıldı. Bugün 20 Ağustos 1977, tarihi bir gün.
Путешественник II - наше приглашение к контакту других разумных особей во вселенной :
Voyager II evrenin diğer zeki türlerine davet mesajımızı taşıyor :
Вспомните, что мы послали с "Путешественником".
Voyager'la yolladığımız paketi hatırladınız mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]