Wapping translate Turkish
20 parallel translation
Оказалось, на ткани присутствовал парафин. Парафин, который производили только "Фроггит и Фроггит" Чей магазин размещался в лондонском "Уоппинге" - районе мрачном и злачном.
Kumaşta yalnızca Froggit ve Froggit'de üretilen parafin lekeleri vardı, üretici, Londra'nın karanlık ve tehlikeli bir mekanı olan Wapping'deydi, ve onu bu konuda açıkça uyardım ama nafile!
улица Wapping Wall, по направлению на Восток.
Wapping duvarı, doğuya gidiyor.
улица Wapping Wall.
Wapping Duvarı. Anlaşıldı.
Манекен из складов в Уоппинге. Была где то дюжина, которую они упустили.
Kukla, Wapping'de bir depodaki bir düzüne kukladan biriymiş.
- Он хочет, чтобы еще раз допросили Джона Тюдора и проверили компанию "Модулар Хелс" в Уоппинге.
John Tudor'la tekrar konuşmamızı ve Wapping'deki Modüler Sağlık PLC'yi kontrol etmemizi istiyor.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Geminin harekete geçmesiyle birlikte boğuldu, The Pride Of Wapping.
Скажите мне, если я перехожу границу. "Гордость Уоппинга"?
Haddimi aştıysam üzgünüm ama The Pride Of Wapping?
Корабль, где мы сели Моя дочь упала на 15 сентября.
Pride of Wapping, kızımın ve benim içinde olduğumuz gemi 15 Eylülde battı.
Обнаружение трупов в реке или, как их называют в народе, утопленников, будь они естественного или неестественного происхождения, не является необычным феноменом в работе речной полиции Вапинга.
Nehirde ölü beden bulmak ya da halk diliyle ceset, Wapping nehir polisi için ister doğal, ister öldürülmüş olsun olağandışı bir durum değildir.
Мистер Марлот, ранее служивший в Вапинге, сейчас на Бау-стрит, возможно, знает ответы на некоторые из этих вопросов.
Bay Marlott, Wapping'de ve şimdilerde Bow sokağında çalışan bu soruların birinin veya hepsinin cevabını verebilir.
В прошлом году мой отряд сопровождал вас в Вапинг, сэр.
Geçen sene Wapping'e yaptığınız ziyarette size eşlik etmiştik efendim.
Вы переведены из Вапинга в уголовный суд на Бау Стрит, найдите себе новое жильё.
Wapping'den Bow Street sivil memurluğuna atanıyorsunuz kendinize yeni bir ev bulun.
- Как только я пойму, что вы мне больше не нужны, вы садитесь на этот корабль, он возвращается в Лондон, и вы оказываетесь на виселице.
Artık bunu yapmanıza gerek kalmadığına inanıyorum o gemiye biniyorsunuz, gemi Londra'ya dönüyor ondan sonra, "Wapping" e geçiyorsunuz.
Пусть команда пригонит его к Уэппинг-Уолл. Он должен быть пришвартован лишь с одной провизией на борту.
Kemik kadro tarafından Wapping Wall'a hareket ettirilecek ve yalnızca gemideki ihtiyaçlar için demir atacak.
"Добрую Надежду" отбуксировали к Уэппинг-Уолл для внепланового осмотра корпуса, чтобы измерить нанесенный слой дегтя, на случай мошенничества ремонтников, Мастер и Прис. "
"Güzel Umut hileli muhasebe takdiriyle Master Preece tersanesi tarafından gövdesi kifayetsiz miktarda katranlandığı için ani bir teftiş için Wapping Wall'a çekildi."
Пожалуйста, подтвердите, что вы Джеймс Кезайа Делейни, из Чамбер-хауса по Уэппинг-Уолл, что в Лондоне... недавно обвиненный в сговоре с членами Тайного общества переписки... против Его величества короля.
Son zamanlarda Gizli Mutabakat Cemiyeti üyeleriyle Majesteleri Krala karşı suikast yapmakla itham edilen Londra Wapping Hall, Chamber House'dan James Keziah Delaney olduğunuzu teyit ediniz.
В пещерах летучих мышей в Бирме, где их дерьмо само перерабатывается, или на складе Ост-Индской компании на Вапинг Уолле.
Yarasa pisliklerinin kendini rafine ettiği Burma'daki yarasa mağaraları veya Doğu Hindistan Şirketi'nin Wapping Wall'daki ambarı.
Склад Ост-Индской компании в Уэппинге.
Doğu Hindistan Şirketi'nin Wapping Wall'daki ambarı.
Пусть все в Уэппинге узнают, что это работа дьявола Делейни.
Bunun Şeytan Delaney'in işi olduğu tüm Wapping Wall'a yayılsın.
В Уэппинге поговаривают, что ты вспорол брюхо убийце и съел его потроха.
Wapping Wall'de bir suikastçıyı deşip iç organlarını yediğin rivayeti dolaşıyor.