English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Water

Water translate Turkish

162 parallel translation
Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал.
Şu an Western Slope Water Meclisinde oturuyor olabilirdin, gidip onlara sorman yeterdi.
- Вотер Стрит, 16, сразу за мостом.
- Water Caddesi, 16 numara.
Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
Bugünün "Iron Man" i nerede?
"Стремительное время"
# Cibo Matto - "Sugar Water"
Вотаноумэтэ. ( Water No matter )
Mesela, "Wakarima-suko" demek, "Makarnaya su koy" demek!
Кросс, Орандж и Литтл Уотер.
Cross, Orange ve Little Water sokakları.
"Темные воды"
Dark Water _ 2002 ( Karanlık Su )
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Görünen o ki suda en az 9 torpido var.
Я получила его от двоих болванов Свитуотер в прошлом году.
Geçen yıl Sweet Water'daki şu iki köylüden almıştık.
Парни, которые играют в water поло?
Su topu oynayan çocukları mı?
- Горной Водой...
Mountain Water'ı...
- Он недавно заложил свой доМ, чтобы добыть денег на хирургическую операцию по исправлению блуждающего взгляда своей гражданской жены, Горной Воды, страдающей астигМатизМоМ, косоглазиеМ и отслоениеМ сетчатки глаза.
- Evini ipotek ettirdi ve. Karısı Mountain Water'ın şaşı olan gözünü ameliyat ettirebilmek için paraya ihtiyacı vardı.
Вода укрепляет дух и тело. "Super Water".
Su Vücudunuza İyi Gelir.
По-моему, у тебя отошли воды.
I think your water just broke.
Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж...
Bu koordinatlarda, Black Water Rigde'de...
Похоже, Блэкуотер Ридж – настоящая глушь.
Black Water Ridge'a yaklaştık.
Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж?
Siz çocuklar Black Water Ridge'a gitmeyi planlamıyor muydunuz?
Ее брат заполнил разрешение на поход, где сказано, что он вернется из Блэкуотер не раньше 24-ого.
Kardeşinin izin belgesinde yazdığı gibi. Ayın 24'ünden önce Black Water'dan geri gelmeyeceğini söyledi.
Эти координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся?
Koordinatlar Black Water Ridge'ı gösteriyor. Ne diye bekliyoruz? Gidip babamı bulalım.
День шестой. Мы все еще возле
Hala Black Water Ridge yakınlarındayız.
Блэкутер Ридж посещают редко, в основном местные туристы.
Black Water Ridge'de çok fazla trafik yok.
Блэкуотер Ридж.
Black Water Ridge.
В настоящих песнях поется о сделках с дьяволом, далеких землях, и где можно найти туман, стелющийся по воде.
Gerçek şarkılarda şeytanla anlaşma yapılır, uzak diyarlardan bahsedilir ve suyun üstünde duman falan olur. ( Deep Purple - Smoke on the Water )
"Мясником с Уотер-стрит"?
"Water Caddesi Kasabı" nın.
После тщательного изучения материалов дела, мы пришли к выводу, что последнее из найденных тел - дело рук Мясника с Уотер-стрит.
Detaylı çalışmaların neticesinde, son cesedin "Water Caddesi Kasabı"'nın işi olduğuna inanıyoruz.
Сегодня утром мы арестовали Джеймса Фоули, бывшего офицера полиции. Сейчас он под стражей. Он является главным подозреваемым по делу о Мяснике с Уотер-стрит.
Bu sabah, eski polis memuru James Foley'i Water Caddesi Kasabı cinayetlerinin baş şüphelisi olarak gözaltına aldık.
Когда они пришли и арестовали моего отца, как Мясника с Уотер-стрит, я был раздавлен.
Gelip babamı Water Caddesi Kasabı olarak tutukladılar. Harap olmuştum.
Суд сегодня заполнен родственниками жертв, которые пострадали от рук Мясника с Уотер-стрит - Джеймса Фоули.
Mahkeme salonu, Water Caddesi Kasabı, James Foley'nin karar duruşmasında, içlerini dökmek isteyen... kurbanların aileleriyle dolmuş durumda.
Я в прямом эфире из Вэйнсбурга, штат Пенсильвания, где Джеймс Фоули, бывший офицер полиции штата Нью-Йорк, также известный, как Мясник с Уотер-стрит, через несколько часов будет казнен.
Bu akşam, canlı yayında... Water Caddesi kasabı olarak da bilinen James Foley'nin birkaç saat sonra infaz edileceği Waynesburg, Pennsylvania'dayım.
Результат совпал с Мясником с Уотер-стрит, Джеймс Фоули.
Water Caddesi Kasabı, James Foley'nin aynısı olduğu ortaya çıktı.
"Ты что, как-то связан с Мясником с Уотер-стрит?"
Water Caddesi Kasabıyla bir alakamın olup olmadığını soruyorlar.
А я им объясняю, что Джим Фоули не был Мясником с Уотер-стрит.
Ben de, Jim Foley'nin Water Caddesi Kasabı olmadığını ve suçsuzluğunun kanıtlandığını söylüyorum.
Таким образом, он создал эту личину Мясника с Уотер-стрит, чтобы укрыться от страха людей, по поводу неизвестного маньяка, с тем, чтобы спокойно охотиться на всех остальных.
O yüzden, bu Water Caddesi Kasabı karakterini oluşturdu ki bu meçhul katilden duyulan korku yatışsın. Böylece, geriye kalanlara da kolaylıkla saldırabilsin.
Не стоит Вам тут одной стоять, Мясник с Уотер-стрит еще же на свободе и всё такое.
Biliyor musun, Water Caddesi Kasabı yakalanmamışken, buralarda yalnız başına olmaman gerekir.
Полиция изучает связь между этим жутким преступлением и серийным убийцей, терроризировавшим Восточное побережье, известным, как Мясник с Уотер-стрит.
Polis, korkunç olayla bu kıyılarda kol gezen ve Water Caddesi Kasabı diye anılan bir seri katil arasındaki bağlantıyı araştırıyor.
Двое мужчин, один рафт и бурлящая река вокруг.
İki adam, bir sal ve White Water nehri.
... паук поднялся на водяной струе закапал дождь и смыл паучка нафиг...
... spider went up the water spout Down came the rain And washed the spider out
Gonna walk on water
# Su üstünde yürüyeceğim
- Да, у нас тут несчастный случай!
Water Sokağı. Lütfen acele edin.
У меня были друзья, которые могли встретить нас в клубе "Бар Темной Воды".
Bizi Dark Water Bar'a sokacak arkadaşlarım vardı.
Если этот грузовик останавливался возле клуба "Бар Темной Воды", Крейг Хесс выглядит запачканным.
Kamyon Dark Water Bar önünde durduysa, Craig Hess pisliğe bulaştı demektir.
Последний раз её видели в клубе "Бар Темной Воды" на Хармон, который тоже не совпадает с маршрутом.
Son görüldüğü yer, Harmon'daki Dark Water Bar ki orası da güzergâh üzerinde değil.
Это водное шиатцу.
Anlamı "Water Shiatsu". ( water : su shiatsu : parmak masajı, Japonca. )
Спасибо. Бруклин, У отер-стрит, тридцать один.
Teşekkürler. 31 Water Caddesi.
Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик,, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, аптечка, туалетная бумага, лопата, крепкая веревка, water pills, галоши and a personal flare.
Para kemeri, pasaport bilet kamera böcek spreyi güneş kremi fener ip su geçirmez kibritler, ışık, tripod, can yeleği, pusula, harita, uzun ip uyku tulumu, yer şiltesi, çadır, hazır yemek, ilk yardım kiti, tuvalet kağıdı kürek, güçlü bi ip
Перекресток Пятой и Уотер.
15. Sokak ve Water'ın köşesi.
The trembling swan, floating on the surface of the water...
Ne istiyorsun?
У меня есть Рей, но с ним другие отношения.
Çiçeğinle ilgilenir gibi filan and running my bath water.
Мы все еще возле
Hala Black Water Ridge yakınlarındayız.
Мы первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж.
İIk şey olarak Black Water Ridge'ı araştıracağız.
Oh, my water broke.
Suyum geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]