English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Weight

Weight translate Turkish

30 parallel translation
Позвоните мисс Саш Вей, в отдел инструментов.
Kan materyalleri bölümünden bizim Bayan Sash Weight'i arayın.
Вот если бы она обучалась Шаолиньскому Кунг Фу "противовеса"... Она бы так не грохнулась!
Eğer Shaolin Kug Fu'su öğrenmiş olsaydı Weight Vest, bu şekilde düşmeyecekti.
Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
O benim Altıncı, Weight Vest.
ЛЁГКИЙ Жилет.
Weight Vest.
Если ты используешь Кунг Фу Лёгкий Жилет, будешь нападающим со мной.
Eğer Shaolin Kung'su Weight Vest'i benimle forvette kullanırsan.
После того как я стал таким Я не только Кунг Фу не могу использовать, но даже быстро ходить.
Bu hale geldikten sonra bir daha Shaolin Kung Fu'su Weight Vest'i hızlı yürümenin haricinde kullanamadım.
YOU CAN'T USE THE WEIGHT OF YOUR LEGS.
Burada bacaklarınızın ağırlığını kullanamıyorsunuz.
Аллен похож по росту, весу и телосложению на человека, которого видели на озере Берриесса в дни, когда происходила резня.
Allen is similar in height, weight and build to a man seen at Lake Berryessa on the day of the stabbings.
Информация о весе и росте обрывочна, но можно сказать, что это был коренастый белый с короткой стрижкой.
Height and weight are sketchy, but lumbering Caucasian with a crew cut is right on.
Я искал фразу "Я буду ходить по Земле и мой голод не будет знать границ", но меня постоянно перенаправляют на "Cледим за весом"!
Sözcük gurubunu araştırdım ; "Dünya üzerinde dolaşacağım ve açlığım sınır tanımayacak." ... ama her seferinde Weight Watchers adlı diyet programına yönlendirildim!
А что ты скажешь, когда ты будешь беременной вот с такой кормой? Станешь Дженни Лаватино и перестанешь в дверь проходить, корова толстая!
Billy Lavatino'dan bir bebeğin olacak ve Weight Watchers programının bağımlısı olacaksın, seni küçük sürtük
Шесть разных людей подарили Сью тренажер Shake Weight.
6 kişi Sue'ya titreşimli halter almış.
Ganz was gonna cut him out of the deal. Mannis wasn't pulling his weight.
Ganz'in onu, üzerine düşenleri yapmadığı için anlaşmadan çıkarmaya çalıştığını söylerim.
My associates just found sale-weight heroin in his room.
Arkadaşlarım odasında eroin buldular.
You work for a government who apportions more weight to lobbyists than to constituents.
Seçmenlerden çok lobicilere ağırlık veren bir hükümet için çalışıyorsun.
Сколько в этом пунктов Весонаблюдателей?
Kaç Weight Watchers puanı ediyor bu?
If I find out that you guys are bringing weight into Sanwa, I will cripple you.
Eğer sizin herhangi bir sevkiyat yaptığınızı öğrenirsem sizi sakat bırakırım.
Diesel... and that weight multipurpose grease are used on semis.
Dizel ve bu çok amaçlı yağ tırlarda kullanılır.
And it would've recorded the excess weight of the victim.
Ve de bu ölçek kurbanla beraber ağırlığını ölçmüş olabilir.
And I already got the victim's weight from Mr. Abernathy.
Kurbanın ağırlığını Bay Abernathy'den öğrenmiştim.
It's the weight of the victim.
Bu da kurbanın ağırlığı.
Сейчас подходящее время сказать, что я вступила в "Весонаблюдателей" в 96-м, и забыла отменить ежемесячные абонементы.
Sana söylemek için iyi bir zaman olduğunu düşünüyorum Weight Watchers'a 1996 yılında katıldım ve aylık üyeliğimi iptal etmeyi unuttum.
Coming from you, Ryan, that carries a lot of weight.
Senden gelen Ryan, bu ağırlığı çok taşır.
She said he was white, 40s, average height, average weight...
Beyaz tenli, 40'lı yaşlarında, ortalama boy ve kiloda biri olduğunu söyledi.
Проверить подписку на журнал или чеки на еду из забегаловок?
Weight Watchers için abonelik mi? Borçlarını ödemek için mi?
И Airweight 38 калибра у него классический вид И ствол из нержавейки он будет стоить $ 436.
Ve Air-weight 38 özel var, daha klasik bir şey ve paslanmaz çelik uçlu o da sana 436 dolara gelir.
What's the weight?
Ne kadar?
Как на собраниях анонимных толстяков, только с коровами и килограммы никто не считает.
Weight Watchers'ın, ineği daha bol ama daha az kilo hesabı yapan versiyonu gibiydi.
- ( а ) Тюрьма почти то же самое.
Cezaevi bedava Weight Watchers gibi.
# I move weight like a freight truck, build the muscle #
- Aah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]