English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Whitby

Whitby translate Turkish

29 parallel translation
Он просит вас немедленно приехать в Уитби.
Derhal Whitby'ye gelmenizi istiyor.
Эш купил для Эллен такую брошь, в виде сжатых рук. Мы это знаем.
Ash kenetlenmiş eller şeklindeki broşu Ellen'a Whitby'de almıştı, bunu biliyoruz.
Хотел сказать, что, что бы ни случилось в Витби, чего, к сожалению, было мало, это не из-за тебя.
Whitby'de ne olduysa olsun, ne yazık ki pek bir şey olmadı senin yaptığın bir şey yüzünden olmadığını bilmeni istedim.
Мы поговорили со всеми на улице. Словно рыбный рынок какой-то.
Sokaktaki herkesle konuştuk, fakat orada balık dükkanı var, Whitby gibi.
Люди из Бродоука, Херефордшира готовы, премьер.
Ben Whitby'den dostlarımı getirdim, Kuzey Yorkshire'dan.
Мы ездили в фургоне в Уитби, ели с папой растворимый суп, и я старалась не убить маму.
Babamla hazır çorba içip annemi öldürmemeye çalışarak Whitby'de karavanda geçirilen iki hafta.
Миссис Уитби?
Bayan Whitby?
Керк Уитби?
Kirk Whitby mi?
Эдит, ты могла бы взять Роуз на рынок в Уитби в среду.
Edith, Çarşamba günü Rose'u Whitby pazarına götürsene.
- И еще кое-что из полиции Северного Йоркшира. Насчет убийства на скалах в Уитби 15 лет назад.
- Ayrıca Kuzey Yorkshire Polisi 15 yıl önce Whitby'de uçurumda gerçekleşen bir cinayetten söz etti.
- Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби.
- Efendim, Jack Marshall eskiden Kuzey Yorkshire'de yaşarmış, Whitby'e sekiz kilometre ötede.
Его тело нашли на вершине скалы Уитби.
Cesedi, Whitby'deki kayalıkların üstünde bulunmuş.
А "Уитби"?
Ve Whitby.
Только до "Уитби" мы так и не добрались, да?
Ama hiç Whitby'ye kadar gidememiştik, değil mi?
Ставь на Уитсби, третий заезд.
Whitby's prospect, üçüncü koşu.
Мы в рыбацком порту Уитби.
Balıkçı kasabası Whitby'deyiz. İşte burası.
Итак, Уитби известен на весь мир рыбой с картофелем фри.
Bildiğiniz gibi Whitby inanılmaz balık-patatesiyle dünyaca meşhur.
Итак... должен сказать, что Джеймс очень взволнован приездом в Уитби, потому что наслышан о местной реактивной индустрии.
Söylemem gerekir ki, James Whitby'e gelme konusunda çok heyecanlıydı çünkü buranın İngiliz jet endüstrisinin merkezi olduğunu duymuş.
Он с нетерпением ждал, как проведёт пару дней, рассматривая старые рисунка Конкорда, а потом мы выяснили что реактивные в Уитби не самолёты, а украшения.
Concord'un eski çizimlerine bakarak birkaç gün geçirmeyi iple çekiyordu ama sonra Whitby jetinin aslında bu olduğunu öğrendi.
Любопытно, потому что у меня тут рекламка старейшего продавца этого добра в Уитби, так в ней сказано :
Bu çok ilginç, çünkü Whitby'nin en eski jet satıcısının tanıtım yazısında diyor ki :
Приветствует в Гранд Туре, и мы, опять, в Уитби.
Ve Grand Tour'a hoşgeldiniz. Bir kez daha Whitby'de.
Нахваливает женский магазин в Уитби, я туда не пойду.
Oxfam Whitby'ye kaç yıldız verdiğini umursamıyorum, oraya gitmiyorum.
Так вот, я зашёл на Trip Advisor и наткнулся на обзор Уитби.
Her neyse... Seyahat Danışmanı, Tamam, gitti ve Whitby bir inceleme oldu.
"В Уитби полно местных щеглов, что наматывают круги по городу в своих грохочущих прокачанных тачках".
"Whitby'nin bir yönü yerel şahinlerin çokluğudur..." "... kasabada bir devredeyken kim araba kullanıyor? Gürültüsüz araçlarında. "
Именно. Полиция, что в крикет играет.
Hayır, Whitby'de kolluk kuvveti kriket gibidir.
Мы о Департаменте Полиции Уитби?
Burada bahsediyoruzđumuz Whitby Kasabasý Polisi mi?
Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
Pekâlâ Prospect of Whitby meyhanesinden alınacak fıçılar için adam ve tekne kiralamak ve fıçıları Fleet Nehri üzerinden Hampstead'e götürmek istiyorsun.
В Уитби ты посадил румына внутрь самоуправляемой машины.
Böylece Whitby'de Rumen bir erkeği çevirdiniz. - Kendinden tahrikli bir arabaya.
— В Уитби!
Whitby!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]