English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Wiedersehen

Wiedersehen translate Turkish

40 parallel translation
Ауфидерзеен, джентльмены.
Auf Wiedersehen, beyler.
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, iyi geceler
Счастливо, пока, ауфидерзеен, адью.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, adieu
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
Hoşça kalın, elveda Au revoir, auf Wiedersehen
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, elveda
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Hoşça kalın Elveda Auf Wiedersehen, elveda
Прощай, милый.
Auf Wiedersehen, sevgilim.
Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, iyi geceler
Счастливо, пока, ауфидерзейн, адью.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, adieu
Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
Hoşça kalın, elveda Auf Wiedersehen, elveda
Он крепкий орешек.
O adamın çetin ceviz olduğunu göreceksin. Auf wiedersehen.
Аиf wiedersehen.
Auf wiedersehen.
- Ауфидерзеен, дорогие.
- Auf wiedersehen, aşklarım.
- Ауфидерзеен.
- Auf wiedersehen.
- До свидания.
- Auf wiedersehen, aşkım.
Ну, ауфидерзеен! Гудбай!
Pekâlâ, auf Wiedersehen!
Ауф фидерзейн.
Auf Wiedersehen.
Я наконец уволился из "Торсо". Ауфидерзейн, оревуар и катись подальше эта продажа пуловеров из полиэстера обдолбанным клубным деткам.
Polyester tulumlarla dolaşan, kendinden bezmiş parti bitirimlerine'Auf Wiedersehen, Au Revoir ve Elveda.'
До свиданья, Майк.
'Auf wiedersehen', Mieke.
Сайонара, ауф фидерзейн и гуд-бай.
Sayonara, auf Wiedersehen ve hoşça kalın.
Auf wiedersehen.
Görüşmek üzere.
Ауфвидерзеен!
Auf Wiedersehen!
"До встреч, прощайте, ауфвидерзейн, адье!" - Угу.
"Şimdilik hoşça kal, elveda, auf Wiedersehen, adieu." deme şekilleri.
- Адьес.
Auf Wiedersehen.
Мистер Кэнди, в обычной ситуации я бы сказал "ауф видерзеен".
Bay Candie normalde auf Wiedersehen derdim.
Но поскольку "ауф видерзеен" по-немецки значит "до новой встречи", а я больше никогда не желаю вас видеть, вам, сэр, я говорю : прощайте.
Ancak auf Wiedersehen, tekrar görüsene dek demek ama sizi bir daha görmek istemedigimden size elveda diyorum.
Auf wiedersehen! ( До свиданья ( нем. ) )
Hoşçakal.
Au revoir, auf wiedersehen, arrivederci.
Au revoir, auf wiedersehen, arrivederci.
Как говорят в Голландии, "Ауф видерзейн"!
Hollanda'da dedikleri gibi ; auf wiedersehen.
Ну...
Auf Wiedersehen, iyi nöbetler falan filan.
Ауфидерзейн!
Auf Wiedersehen!
Ауфидерзейн!
Auf Wiedersehen! Görüşmek üzere!
Скажите прощай своей левой руке,
Sol eline auf Wiedersehen ( elveda ) de.
Пока, Фил.
- Adios, Phil. - Auf Wiedersehen.
"ауф фидерзейн", что значит "до скорой встречи".
"Auf Wiedersehen," yani "Görüşmek üzere."
До свидания.
Auf Wiedersehen.
Ja, vielen dank. Ja, auf wiedersehen.
ECKHAUSEN, ALMANYA
Всего хорошего.
Auf Wiedersehen. ( Görüşmek üzere )
- До свидания.
- Auf wiedersehen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]