Wiggles translate Turkish
17 parallel translation
Непоседа, перемотай.
Wiggles, kaseti başa sar.
Они как "Виглз" среди групп, которые играют на свадьбах.
Onlar düğünlerin Wiggles'ı gibidir.
Что скажешь, если мы смотаемся на концерт "Tokyo Hotel", потом вернемся в мою берлогу, поделаем уроки, может еще что?
Bir Wiggles konserine gidip, sonra benim beşiğimde biraz mama atıştıralım, sonrasına bakarız, ne dersin?
Я видел концерт Wiggles!
Wiggles'ı canlı olarak izledim!
Если бы я знал, где живут "Уигглс", а я над этим работаю я бы их точно всех перестрелял.
- Hayır. Wiggles'ın nerede yaşadığını bilseydim, ki arıyorum onları kalaşnikofla öldürebilirdim.
Ты знала, что изначально было пять вигглов?
Aslında beş Wiggles var biliyor musun?
Сегодня я пошутил по поводу ерзания.
Bugün Wiggles'la ilgili bir espri yaptım.
Кредитки - проблема посерьёзней чем священник на концерте Уиглс.
Kredi kartları Wiggles konserindeki bir rahipten bile daha tehlikelidir.
Забавный факт... этот отдельный карман сохранит бутылку вина холодной на протяжении всего концерта группы "Непоседы".
İlginç bir bilgi : İzole edilmiş iç yüzeyi, bir şişe şampanyayı tüm Wiggles konseri boyunca soğuk tutuyor. - Selam.
- Это... это танцевальная песенка.
- Wiggles şarkısı bu.
- Это танцевальная песенка.
- Evet, Wiggles şarkısı.
Держу пари это даже не танцевальная песенка, так?
O da Wiggles şarkısı değildi, değil mi?
Также они дали нам The Wiggles, которые могут нравиться, только если ты под кайфом.
The Wiggles grubunu da verdi ama onları beğenmek için anca uçmuş olmak lazım.
Мы не "The Wiggles".
Wiggles değiliz ki biz.
Хотя я дала ей сценическое имя Има Вигглс.
Ona Ima Wiggles sahne ismini vermeyi düşünüyorum.
— Ты пропустила покачивания. — Кев.
- The Wiggles'ı kaçırdın.
Они любит его.
- Kev. The Wiggles'ı çok seviyorlar.