English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Wilder

Wilder translate Turkish

282 parallel translation
Сценарий Билли Уайлдера по репортажу Курта Сиодмака.
Senaryo : Billie Wilder
Дикая выиграла четыре доллара.
Wilder 4 dolar verdi.
Джоан Вайлдер.
Ben Joan Wilder.
Джоан Вайлдер?
Joan Wilder mı?
ДЖЕК : Окей, Джоан Вайлдер, придется переписать сюжет заново.
Peki, Joan Wilder, bunun dışında bizi de yaz.
ХУАН : Джоан Вайлдер?
Joan Wilder?
Та Джоан Вайлдер?
The Joan Wilder?
Вы Джоан Вайлдер, писатель?
Sen romancı Joan Wilder'sın, öyle mi?
Это Хуанита Вайлдер!
Bu Juanita Wilder!
Джоан Вайлдер.
Joan Wilder.
РАЛЬФ : На этот раз у меня есть водитель, мисс Вайлдер.
Şimdi, özel bir şoföre sahip olma zamanı, Bayan Wilder.
Джоан Вайлдер, ты... ... и твоя сестра Сможете уйти!
Joan Wilder, sen... ve kız kardeşin... gidebilirsiniz!
Как ты хочешь умереть, Джоан Вайлдер?
Nasıl ölürsün, Joan Wilder?
У тебя все будет хорошо, Джоан Вайлдер.
İyi olacaksın, Joan Wilder.
Джоанн Уайлдер, Вы должны написать историю обо мне.
Bu yüzden Joan Wilder, gelip benim hikâyemi yazmalısınız.
Как друга мисс Уайлдер, я приглашаю Вас стать моим гостем.
Bayan Wilder'ın arkadaşı olduğunuz için siz de misafirim olabilirsiniz.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер.
Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
- А, просто Уайлдер, а я Аль-Джахара.
- Sadece-Joan Wilder, ben "Al-Jawhara."
Вы побледнели, мисс Уайлдер.
Solgun görünüyorsunuz, Bayan Wilder.
Я хочу повидать Джоанн Уайлдер.
Joan Wilder'ı görmek için buradayım.
Джоанн Уайлдер не хочет тебя видеть.
Joan Wilder sizi görmek istemiyor.
Трое поклонников Джоанн решают, что им нужен якорь кумира, на память.
Üç çılgın Joan Wilder hayranı "Angelina" nın çapasını hatıra olarak almaya karar verirler!
Джоанн Уайлдер!
Joan Wilder!
Джоанн Уайлдер!
Joan Wilder.
Рашид сейчас поставит кислоту, чтобы она разъела верёвку мисс Уайлдер.
Raşit şimdi, Bayan Wilder'ın ipini aşındıracak asidi koyuyor.
Думайте о яме как о последнем приключении Джоанна.
Bu çukuru son maceran olarak düşün, Joan Wilder.
Нам было хорошо вместе.
Beraberken çok iyiydik, değil mi, Joan Wilder?
Ты знаешь Мэтта Уайлдера?
Matt Wilder'ı tanıyorsun.
Это напоминает фильм "Квартира" Билли Уайлдера.
"Bu bana Billy Wilder'ın garsoniyerini hatırlatıyor".
Билли Уайлдер однажды встретился с Луи Малем.
Billy Wilder Louis Malle'le karşılaşmış.
И Билли Уайлдер спросил его, о чём этот фильм.
Billy Wilder ona filmin ne hakkında olduğunu sormuş.
И Билли Уайлдер сказал : "Ты просто потерял 2.5 миллиона долларов".
Billy Wilder "Şimdiden 2,5 milyon dolarını kaybettin."
Доктор Вилдер!
Dr. Wilder!
Это курс Девида Уайльдера.
Wilder. David Wilder.
Алло, Профессор Уайлдер?
Merhaba. Profesör Wilder?
на уроке мистера Уайлдера... -... было очень неловко. - Да.
Geçen gün Wilder'ın sınıfında olanlar gerçekten utanç vericiydi.
Хорошо, ну, в общем, сам факт того, что ты можешь по крайней мере обнять профессора Уайлдера - доказывает, что для тебя ещё не всё потеряно. - Рада это знать.
Pekâlâ Profesör Wilder'a sarılmış olman gerçeği en azından hala senin için bir umut olduğunu kanıtlıyor.
Я просто хочу, чтобы ты признала, что единственная причина, по которой тебе нравится книга профессора Уайлдера, - то, что ты питаешь к нему симпатию.
Profesör Wilder'ın kitabını beğenmenin tek sebebinin onu yakışıklı bulman olduğunu kabul etmeni istiyorum.
Одри, я поцеловала Уайлдера вчера вечером и только что бросила хорошего парня.
Audrey, dün gece Wilder'ı öptüm ve Nazik Çocuğu sepetledim.
Как она... профессор Уайлдер, это...
Nasıl... Profesör Wilder bu...
У меня билеты на ретроспективу Билли У айлдера.
Billy Wilder'a saygı gecesine biletim var.
где Граучо играл Бога... режиссером которого был Отто Премингер, а сам он был евреем, и все-же играл Фашистского Коменданта в фильме Билли Уайлдера "Сталаг 17".
Yahudi yönetmen Otto Preminger tarafından yönetildi. Ayrıca Billy Wilder'ın yönetmenliğini yaptığı "Stalag" filminde de Nazi rolündeydi.
Ты должен поехать в Голливуд и стать новым Джином Уайлдером.
Hollywood'a gidip, bir sonraki Gene Wilder * olmalısın.
Я только что разговаривала по телефону с Моникой Вайлдер.
Az önce Monica Wilder'la konuştum.
Эй.
Hey.Orası Bayan Wilder'ın dairesi.
Мисс Вайлдер!
Bayan Wilder! Yanlış otobüse bindi.
Эй!
Joan Wilder!
Джоанн Уайлдер?
Joan Wilder?
- Вы мистер Уайлдер?
- Siz Bay Wilder mısınız?
Я просто Джоанн Уайлдер.
Adım Joan Wilder.
Я покойник мисс Уайлдер.
Ben öldüm, Bayan Wilder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]