English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Willis

Willis translate Turkish

413 parallel translation
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
Ateşlemeye 4 saat 30 kala Kaptan Pilot Albay Charles Brubaker Yarbay Peter Willis ve Komutan John Walker uçuş doktoru Dr. Roger Burroughs tarafından uyandırıldılar.
Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Willis, sen ve Walker, o sıralarda gelmiştiniz, ikiniz de parlak ve yetenekliydiniz.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Bayanlar ve baylar Bayan Brubaker Bayan Willis, Bayan Walker Amerikalı dostlarım.
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте. Они не смогли вернуться назад.
Charles Brubaker, Peter Willis ve John Walker sekiz ay önce, hayalleri uğruna bu Dünya'yı terk ettiler Ama bize geri dönmeyi başaramadılar.
В магазине распродали все транспортиры.
Bay Willis'in elinde hiç açıölçer kalmamış.
Но мне попался очень милый продавец, - вырезал мне из картонки угол в 60 градусов.
Bay Willis fazlasıyla kibarlık etti. Benim için 60 derecelik bir kart yaptı.
Да, надо заскочить в магазин Уиллиса.
Willis'e uğramam lazım.
Не волнуйся, я... я заскочу к Уиллису завтра утром и куплю немного варфарина.
Endişelenme. Sabah ilk iş Willis'e uğrar, fare zehri alırım.
Брюс Уиллис?
Bruce Willis?
- Мне только что сказали, что кто-то застрелил Джимми Уиллиса.
- Birinin Jimmy Willis'i vurduğunu duydum. - Ölmüş.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
- Мистер Уиллис.
- Bay Willis.
Мистер Симс, мистер Уиллис.
Bay Simms, Bay Willis.
Стандарт, мистер Уиллис.
Standartların Bay Willis.
Мистер Уиллис, оставьте нас.
Bay Willis, bize izin verir misiniz?
- Джордж Виллис, да?
- George Willis, ha? - Evet.
Джордж Виллис.
George Willis.
А его отец, вероятно, Джордж Виллис старший.
Herhalde babasının adı da George Willis'tır.
Чем занимается папаша Джорджа Виллиса младшего?
Bu George Willis'ın babası ne iş yapıyor?
Он занимается своим сыном, Джорджем Виллисом младшим.
Genç oğlu George Willis ile ilgilenir.
Джорджа Виллиса, можно?
- Selam. George Willis lütfen.
Мистер Виллис.
Bay Willis.
Меня не интересуют ваши представления.
Hayır, tahmin değil Bay Willis.
Что вы видели, мистер Виллис?
Ne gördünüz Bay Willis?
Показания мистера Виллиса расплывчатые и не содержательные.
Bay Willis'ın ifadesi belirsiz ve bir kanıtı yok.
А мистера Виллиса, я не собираюсь наказывать.
Ve Bay Willis'ı da cezalandırmayacağım.
Сотрудничество мистера Джорджа Виллиса младшего... никак не скажется... на его дальнейшей жизни.
Ayrıca Bay George Willis'ın işbirliği için övgü veya teşekkür belgesi almasına gerek olmadığına karar verilmiştir.
Они принадлежат господину Накамуре из МИДа и доктору Виллису.
Şef Nakamura ya ve Dr. Willis eaitler.
Мы создали вокруг доктора Виллиса специальную группу... для анализа всей поступающей по Кукольнику информации : направленности преступлений и поведенческих реакций.
Puppet Master hakkındaki tüm suç bilgilerini ve suç eğilimlerini analiz etmek için Dr. Willis ile bir proje takımı kurduk.
Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
Dr. Willis, Nötron şirketinin stratejik araştırma başkanı.
Дугал, тут тебе не кино с Брюсом Уиллисом.
Dougal, Bruce Willis filmi değil bu.
Брюса Уиллиса им подавай, "Крепкий орешек-2".
Bruce Willis, Zor Ölüm. Orospunun dölü.
Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4.
Bakım şefi Willis 4. rıhtıma.
Командир Виллис вызывает док 4.
Şef Willis 4. rıhtıma.
И актер он классный.
İyi bir aktör. Öyle işte! Bruce Willis.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Annemin merhum kuzeni, Küçük Jimmy Willis, 50'lerin efsanesi.
Чек на имя миссис Иделлы Уиллис восстановит справедливость.
Bayan Idella Willis adına yazılan bir çek sorunu halledecektir.
- Как уж она его называла?
Bayan Willis onun için ne demişti?
Ох уж этот Гари Коулмен : "О чем это ты, Уиллис?"
"Neden bahsediyorsun, Willis?"
- Шелдон Виллис из комиссии по азартным играм штата Невада.
Sheldon Willis, Nevada Kumarhane Komisyonu.
Шелдон Виллис, Комиссия по азартным играм.
Sheldon Willis, Nevada Kumarhane Komisyonu.
- Все в порядке, Виллис?
- Herşey yolunda mı, Willis?
Мисс Финли, что произошло, когда мистер Уиллис понял, что ударил свою жену?
Bayan Finley, Bay Willis karısını incittiğini anlayınca ne oldu?
- Мы не можем это выставить, мистер Уиллис.
- Bunu sunamayız, Bay Willis.
Мистер Уиллис, очевидно, принял ее за футбольный мяч.
Bay Willis de karısını futbol topu sanmış.
И вам того же, мистер Уиллис.
Sizin de Bay Willis.
- Джорджа Виллиса, пожалуйста.
- George Willis lütfen.
- Какой из них?
- Hangi Bay Willis?
Доктор Виллис?
Dr. Willis?
С Брюсом Уиллисом.
Bruce Willis. "Zor ölüm".
Да, там оператором был Гордон Виллис.
Gordon Willis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]