English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Wingman

Wingman translate Turkish

27 parallel translation
... You lost your wingman. It hurts me as much as вам... ... it does you Я послал его туда...
En az senin kadar beni de üzüyor.
... But you lost one wingman - мы уничтожили Токио. "... and we destroyed Tokyo. "
Ama sen bir pilot kaybettin biz Tokyo'yu yerle bir ettik. " Tokyo'nun 13 km ²'si yandı.
Being the Vigilante's wingman was a strain.
Kanunsuz'un yardımcısı olmanın zorlukları var.
Раз ты такой крутой, Летяга, покажи нам, как это делается.
Madem o kadar harikasın Wingman, nasıl yapılırmış göster.
Отлично стреляешь, Летяга, но, кажется, Дестро удастся сбежать.
İyi atıştı Wingman ama Destro kaçıyor gibi görünüyor.
Летяга, Три Ребенка, Пилила, Упругие Буйки, вы обвиняетесь в жестокости, использовании неприличной лексики и создании зрелых ситуаций, что недостойно солдата Джо.
Wingman, Üç Çocuklu, Oyunbozan, Tightship. Şiddet, müstehcen dil kullanımı ve G.I. Joe'ya yakışmayan erişkin tavırlarla suçlanıyorsunuz.
Это новый Солдат Джо субмашинолет, которым управляет Летяга.
Yeni G.I. Joe denizalkopterini Wingman kullanıyor.
- Отличная работа, Летяга.
- Aferin Wingman.
- Летяга, что случилось?
- Wingman, ne oldu?
Это Летяга!
Wingman!
И их злобный, жестокий лидер, Летяга!
Ve onların alçak, acımasız lideri Wingman.
Летяга, у тебя есть твой реактивный ранец, или он продается отдельно?
- Wingman, kanat takımın var mı yoksa ayrı mı satılıyor?
Летяга продается отдельно. Или типа того.
Wingman ayrı satılmaktadır.
Мы не можем позволить тебе бегать повсюду просто так, Летяга.
Etrafta dolaşmana izin veremeyiz Wingman.
Летяга пытается сбежать из Солдата Джо, и только ты можешь его удержать своей рукой внутреннего ребенка.
Wingman, kaçmaya çalışan bir G.I. Joe ve onu içinizdeki çocuğun elleriyle tutup engellemek size kalmış.
Реактивный ранец Летяги недоступен для продажи.
Wingman kanatları, mağazalarda satılmaz.
Or does the wingman never get to, you know, flap his wings?
Yoksa yardımcı pilotun uçağı hiç uçmayacak mı?
I'm the best wingman that's ever wung.
Gelmiş geçmiş en iyi yardımcı pilot benim.
Get out of here. I am your wingman now, Nick, because it-it takes two wings...
Artık ben senin yardımcı pilotunum Nick.
I hired a wingman.
Bir pezevenk kiraladım.
Did your wingman pick out Christa?
Şu senin pezevenk, Christa'yı mı seçti?
Michael Devlin aka winner wingman.
Michael Devlin, diğer adıyla pezevenk galibi.
Man, wingman's got game.
Dostum, pezevengin ağzı iş yapıyor.
I'm your employee, but I'm not your wingman.
Senin çalışanınım ama kankan değilim.
The medical examiner just matched the wingman's DNA.
Tıbbi muayeneden pezevengin DNA eşleşmesi geldi.
[Американская Одиссея] У тебя есть апельсиновый сок?
Çeviri patasana01 s01e06 Wingman Hiç portakal suyu var mı?
... and he took it down to 5000 feet, and I lost my wingman который был обстрелян и сбит. "... he was shot and killed. "
Vurulup öldü. " dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]