English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Y ] / Y2k

Y2k translate Turkish

18 parallel translation
- Y2K.
Y2K.
Надеюсь, ваши обеты друг другу пройдут испытания временем и начало миллениума, который как говорят будет тяжелым.
Umarım ki başkasına verdiğin söz zamanın eziciliğine karşı dayanır. Ve Y2K, çünkü biliyorsunuz, çok kötü olacak.
Это скорей всего было в 2000, возможно.
O zaman, Y2K'ya * yakın oluyor değil mi?
Помнишь 2000?
Y2K'yı hatırlıyor musun?
Группа корпораций, связанных с проблемой относящейся к компьютерной ошибке 2000 собрались...
Bir grup şirket, sorunlar hakkında endişeli. Y2K yetkilileri bu hataya ilişkin bir araya geldiler.
Эта ошибка вида Y2K ( Вы слишком кровожадны ) для видеоигр.
Video oyunlarında karşılaşılan bir sorun.
Ну знаешь, форму y-2-k стандартные формы для освобождения несовершеннолетних.
- Evet, şu formlar işte, Y2K formu ve- - - Rutin salıverme formları işte. Çok sürmez zaten.
Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года.
Bu eski depo odasını Y2K virüsünden saklanabileceğimiz bir yere dönüştürmüştük.
Кризис 2000-го года... отличный пример того, как в новостях без конца что-то придумывают а в итоге ничего не происходит.
Y2K, medyanın her şeyi nasıl şişirdiğinin ve hiçbir şey olmadığının mükemmel örneği.
Мы ломанулись в бункер сразу после наступления 2000-го года.
Y2K'den sonra sığınağı talan ettik.
Боишься Миллениума?
Y2k paniği?
Информационные технологии с 2000 года слегка поменялись.
Y2K'den beri bilgisayar programcılığı çok değişti.
Проблема двухтысячного года.
Y2K.
У меня есть гораздо более серьёзные дела чем беспокоиться обо всём этом Y2K дерьме собачьем.
Yapacak daha önemli işlerim var lanet Millennium Bug ile beni endişelendiriyor.
Я занималась продажами программного обеспечения, приехала сюда установить в местной школе антивирусную систему.
Ben bir yazılım satış temsilcisiydim. Buradaki okula Y2K hatasından korunma yazılımı kurmaya gelmiştim.
Водолей. 2015 год. 1 сезон.
Çeviri : Y2K - M.Yalçın İyi seyirler : )
Что люди и правда боялись миллениума?
İnsanların gerçekten Y2K'den korkması gerektiği mi?
коллективный перевод 58512 / 268716
Çeviri : Y2K - M.Yalçın İyi seyirler : )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]