English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Y ] / Yen

Yen translate Turkish

495 parallel translation
- Оно стоит 53 иены.
Bugün getirdim, fiyatı 53 yen.
- 30 иен достаточно.
- 30 yen yeterli olur.
- Как насчёт 100 иен?
- Yüz yen?
Используйте их, чтобы уехать со своей семьей.
İşte 50 yen. Bunu evine dönmek için kullan.
- Извините, я ошибся, 270 иен.
Yanlış söyledim. Fiyatı 270 yen.
Я не могу платить по 300-400 иен в день.
Günde 300 ya da 400 yen ödeyemem...
Две тысячи иен или, может быть, три.
Ben de katıyorum. Yaklaşık iki bin yen, belki üç.
6000 йен.
Tam 6000 yen.
150000 йен...?
150000 yen...?
Одолжишь 200 йен?
Bana 200 yen borç verir misin?
Если узнает о твоем долге в 120000..... тут же сбежит, сверкая пятками.
120.000 yen borcun olduğunu bilse, hiç gelmezdi.
Около 1000 йен?
Fiyatı 1000 yen civarında mıydı?
6000 йен за 5 месяцев.Тысячу сразу.
Fiyatı 6 ay taksitle 6000 yen ve 1000 yen indirimli.
Останется у меня, пока не расплатишься.
Siz 1000 yen ödeyene kadar saklayacağım bunu.
Всё утекло. Только 1000 йен.
Sadece 1000 yen.
За пять дней работы 1,200 йен.
Beş günlük ücretin, 1200 yen
Должна мне 1500 йен.
Bana 1500 yen borcun var.
Оно стоит тысячу. 500 осталось мне.
Ona 1000 yen ödemiştim. Ben 500 yen sayarım.
Твои дорожные расходы - 2000.
Yolculuk masrafların - 2000 yen.
Все что могу отдать сейчас. У меня осталось только 200 йен.
Özür dilerim, kalanını da bekler misin. 200 yen daha var.
Проценты 50 йен?
50 yen faiz mi?
Я ему дал 30,000.
Ona 30.000 yen borç vermiştim.
Вот обещанные 150000 тысяч.
İşte 150,000 yen.
150,000 огромные деньги.
150.000 yen benim için büyük para.
100 тысяч.
100,000 yen.
С витаминами, 270 йен. Все что есть.
Vitaminli, 270 yen.
Микки, ты мне должна 1600.
Mickey, zaten 1,600 yen borçlusun.
5 тысяч в месяц.
5.000 yen aylık.
Мою жизнь погубили жалкие 200 тысяч!
Sadece 200.000 yen için hayatım karardı.
Все вместе 70,200.
Hepsi 70.200 yen.
1500, если по-быстрому.
Bir de beni dene. 1500 yen.
Мою девственность продали за 2 000.
Ben bir keresinde 200 yen'e satıldım.
Так, посмотрим... Сасико вносит 100 иен... Киёми - 200...
Sachiko'dan 100 yen, Kiyomi'den de 200.
Внутри 500 тысяч иен.
İçinde 500,000 yen var.
Я снимаю жильё за 30 тысяч иен. Немало для одного человека.
Kiram 30,000 yen ve tek kişi için biraz fazla.
Те 500 тысяч иен прошлой ночью.
Dün akşamki 500,000 yen.
Если 10 мужчин положат 100 тысяч иен каждый, то у меня уже будет миллион.
10 erkek 100,000 yen verse, bir milyon eder.
Господин Сонода, господин Ито и господин Мацубара... Каждый из них может внести по 200 тысяч иен. Итого 600 тысяч...
Mr. Sonoda, Mr. Ito, ve Mr. Matsubara her biri 200,000 yen için uygun.
Шутки прочь. Я с удовольствием бы помог, но... банки не дают ссуд без гарантий.
Şaka bir yana yardım etmek isterim, özellikle de sana ama banka teminat olmadan 200,000 yen vermez.
Знаешь, я внесу 100 тысяч иен.
100,000 yen için adımı yaz.
Сейчас они стоят 100 тысяч иен.
Şimdi 100,000 yen eder.
Дорогой Ен, с возрастом ты стал еще большим занудой.
Sevgili Yen, yaşlandıkça daha yavaş nefes alıyorsun.
Из Павловского института.
- Evet? Yen Lo.
Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Bayan Yen bana korkunç bir liste verdi.
Ориентировочная стоимость 2 млрд. иен.
Tahmini değeri 2 Milyar yen.
2 миллиарда.
2 Milyar yen.
Скажем 170 иен.
Peki 170 yen diyelim mi?
150000 йен.
150000 yen.
7,000.
7000 yen.
Я оплатила счета твоих клиентов в "Сирени", чтобы ты могла работать здесь.
Leylak Bar'da borçlandığın müşterilerin için 170,000 yen ödedim.
30 тысяч иен?
30,000 yen mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]