English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Y ] / Yes

Yes translate Turkish

341 parallel translation
Yes, her tears flowed like wine
Evet, gözyaşları şarap gibi aktı
"Да, да, да!"
"Yes, yes, yes."
When David slew Goliath, yes
Davut, Golyat'ı öldürdüğünde
Ja... yes.
Tamam.
- Конечно.
- Yes, sire.
- ƒа.
- Yes!
- ƒа, € знаю. ќна на 2-ом этаже, комната 212.
Oh, yes, Biliyorum. eşin ikinci katta, room 212.
ƒа, € знаю.
Yes, biliyorum.
Да, господин, но...
Yes, mister, but...
Есть, мэм.
Yes, ma'am.
- Да.
Yes.
Да. Добрый вечер, Джеральдо.
Yes, iyi akşamlar, Geraldo.
# Yes, it's true... # O, кто был 20-ым в королевской битве?
57 dakika geç 20 kişilik büyük dövüş neydi?
Не хочешь сходить на "Yes" в Кобо? У меня есть билеты.
Yes'i görmeye Cobo'ya gitmek ister misin?
Yes, no, maybe
# Evet, hayır, belki. #
Пошёл! - Yes, sir.
- Evet, efendim.
I always answer "yes".
~ Hep "evet" diye cevaplıyorum. ~
If the answer's yes.
~ Eğer cevap evetse. ~
Да.
Yes.
Я поговорю с майором У олдроном.
Yes I'll hold for Major Waldron.
- Да, это было подарено от президента Кенеди. - Yes, this was given by President Kennedy.
Bu Başkan Kennedy tarafından verildi.
О-о, и он продолжил : - Yes... Oh, and he went on to say :
Hatta şöyle devam etti :
Видит небо... - Oh, yes, indeed.
Tanrım.
Это было в основном, "Да.", "Нет.", "Ясно."... It was basically, "Yes," "No," "Yep" "Это всё.", или "Чёрт с этим." Это всё что он говорил.
Sadece "evet, hayır, aha, hepsi bu" veya "canı cehenneme" derdi.
Лемэй ответил-бы, конечно-же, - "Надо." LeMay's answer would be, clearly, "Yes."
LeMay'in cevabı kesin olarak "Evet." olurdu.
- Oh, yes, we'll get you some data on that. " Было приблизительно 40,000 смертельных случаев ежегодно от автомобильных аварий... There were about 40,000 deaths per year from automobile accidents и приблизительно миллион, или два миллиона раненых.
Otomobil kazasında yılda yaklaşık 40.000 kişi ölüyor 1 ya da 1.2 milyon yaralanıyordu.
"Да, мы уверенны, что это случилось." "Yes, we're certain it happened."
"Evet, olduğuna eminiz." dedi.
My answer is'Yes'. But my judgment is'No'.
Ama kanaatim "hayır".
Yes!
Evet!
Да?
Yes
) - Yes! ( Да!
- Evet!
- Да, очень смешно!
- Yes, komik, çok komik.
Да, ваше здоровье!
Yes, cheers!
В масле! Да!
- Tereyağı, yes!
- Yes. Да, и я знаю, какими бывают дети.
Evet ama çocukları ben de tanırım.
Да, мистер Шэршоу, может я и покинула Долину восходящего солнца совсем девочкой,
Yes, Bay Shershow Sunrise Valley'dan gelen bir kız olabilirim,
YES!
Evet!
YES!
İşte bu!
Yes, hello.
İyi günler.
Да, мэм
Yes, maam.
# Да, Микки?
Yes, Mickey?
Yes. Yes.
- Evet, evet.
Yes, you did.
Evet, döndün.
Cos to me "No" means "Yes" and "Yes" means... ( AIl ) Harder!
# Çünkü benim için "Hayır" "Evet" demek, "Evet" ise... # Daha sert!
Yes I rememberlove,
? Evet aşkı hatırlıyorum,? ?
Yes I remember love,
Evet aşkı hatırlıyorum,?
Да.
- Yes.
- Да.
- Yes.
ƒа.
Yes.
— Да-а-а-а-а!
- Yes! - Yes!
Yes, I swear, it's the truth
Ha s... tir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]