English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Y ] / Yoko

Yoko translate Turkish

252 parallel translation
Кагава Кёко Отама | Минамида Йоко Исун |
Kyoko KAGAWA • Osan Yoko MINAMIDA • Otama
Она соображала в математике, немного похожа на Йоко Цукасу.
O matematikte çok iyiydi... Biraz Yoko Tsukasa'yı andırıyordu.
Йоко ушла, вечеринка продолжается "
Yoko gitti yine kafayı bulabiliriz. "
- Парочка.
- Yoko.
Персонаж Мимы, Такакура Йоко, полностью меняет личность после изнасилования ее посетителями стрип-шоу.
Mima ´ nın karakteri Yoko Takakura bir striptiz şovunda seyirciler tarafından düdüklenince farklı bir kimliğe bürünüyor.
Так какая же настоящая личность Йоко?
O zaman Yoko'nun orjinal kimliği nerde?
Такакура Йоко, настоящая личность для нее не более, чем роль в пьесе.
Yoko Takakura, orjinal kişiliği bir dramadaki bir karakterden fazla birşey ifade etmiyor onun için
Настоящая личность, Такакура Йоко, больше не существует.
Orjinal kişilik, Yoko Takakura, artık yok.
Йоко?
Yoko?
И Ивата тоже разбился на мотоцикле...
Yoko ve Tomoko. Ve Iwata da motosikletinde.
Йоко сказал нам, что они все смотрели какую то странную видеокассету.
Yoko, hepsinin bu garip videoyu gördüğünü söyledi.
Йоко Цуи. Возраст - 17 лет. Пришла в академию Сейко три года назад.
17 yaşındaki Tsuji Yoko adlı kız Seikei Akademisi'nde 3. yılındaymış.
Здесь становится прохладно, Йоко.
Burası biraz serinleşti, Yoko.
Это значит что я Йоко?
Şimdi bende Yoko muyum?
И Йоко в этом не виновата.
Ve bunlar Yoko'nun hatası değildi.
Нет, Йоко в этом не виновата.
Hayır, Yoko'nun hatası değildi.
Потому что ты разбиваешь группу, Йоко!
Çünkü grubu parçalıyorsun, Yoko!
Вы вернулись! Подожди...
- Yoko geri mi döndünüz?
Юко... Обед готов.
Yoko, yemek hazır.
Ты должен поговорить с Юко. Ты всё время уклоняешься. Что-то важное происходит, а ты ничего не говоришь.
Yoko'yla konuşmalısın hep kaçıyorsun...
Меня зовут Иноуэ, я писательница.
Rahatsız ediyorum. Ben yazarım, adım Yoko...
Алло. Это Юко. Я только хотела узнать, где ты.
Alo, ben Yoko orada mısın diye aramıştım.
Юко, ты любитель... Спасибо.
- Yoko, seversin bunları.
- Очень приятно.
- Yoko'nun annesiyim.
Вакана Йоко?
Wakana Yoko-san?
Рекламная ходовка от Ёко
Yoko'nun reklamları.
сделала недавно какую-нибудь рекламу?
Yoko, son zamanlarda yeni reklam çektin mi?
почему Вы все на часы поглядываете?
Neden saatine bakıyorsun, Yoko?
Я сваливаю. Ёко.
Yapma ama, Yoko.
Рекламная ходовка от Ёко.
Yoko'nun hayali reklamları.
Но перед Джоном и Йоко растерялся.
John ve Yoko'nun karşısında söyleyemeyecek kadar utangaçtı.
Девушка под ником "Йоко" была похожа на Юку.
Bu "Yoko" denilen kız, aynı Yuka gibiydi.
Я решила стать Йоко, и соединиться с собой. Я решила стать Йоко, и соединиться с собой.
Yoko olmaya karar verdim ve kendime bağlandım.
Норико и Юка будут называть себя Мицуко и Йоко.
Noriko ve Yuka'nın isimleri ise sırasıyla Mitsuko ve Yoko olacak.
Младшей - Йоко.
Genç olanı ise Yoko.
Ты Йоко.
Sen Yoko'sun.
Мицуко, Йоко...
Mitsuko, Yoko...
Ты пугаешь Йоко.
Yoko'yu korkutuyorsun.
Это Йоко.
Bu Yoko.
- Без нэсито, блин.
- Gereko yoko dostum.
Когда мы отдыхали с Йоко.
Yoko ve diğerleriyle.
И не пропусти свою Йоко.
Yoko'nu aramayı unutma.
И кружишься Как сорокапятка Балерина
ve hızla dönüyorsun bir 45'lik gibi bir balerin gibi rock roll dansçısı gibi... işte Patti'ye giden ve Tina ve Yoko
Юко!
Yoko.
Юко!
Yoko!
Юко...
Yoko!
Знаешь, я вспомнила.
Ben Yoko.
...
Yoko...
постойте...
Yoko, dur...
Ёко.
Yoko.
- Yoko Shinjyo. - еды.
Yoko Shinjo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]