English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Y ] / Yup

Yup translate Turkish

53 parallel translation
Клетус, берешь ли ты Алин в законные супруги?
Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun? Yup.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Silahının ateşleme pimi neyden yapılıyor... yup... çinko.
Это твоя проблема.
Yup, işte buldum sorunu.
Да.
Yup.
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Senaryo Yönetmen : Shin Dong-Yup
Мы вместе работали.
Yup. Yıllar önce, Utah'da.
- Yup.
- Öyle.
- Угу.
- Yup.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Cidden bayağı Al Gore'ladım.
Извини.
Yup. Üzgünüm.
- Отлично. Только никаких "и-ха" и никаких звонков друзьям во время этого.
- Tamam ama, olay anında "yup-pii" diye bağırmak ve arkadaşlarını aramak yok.
- Ага.
- Yup.
- О, у нас есть конспекты.
Bir sana bir bana. parayı kim yönetecek? Yup.
Да, секундочку....
Yup. Bir saniye.
Да, там это, узнал другое "Милосердие".
Yup, İşte Burdaymış, Bir Başka "Merhamet" Daha Duy.
Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"!
Yup ve Kırmızılar İçindeki Bayan Bize "Vay Canına" Verdi!
Але-оп.
Alley-yup.
- Да... это не обо мне -... во время вторжения?
- Yup. Benim hakkımda değil. -... istila sırasında mı?
Он соединил номера Йоги Берра и Ли Сын Ёпа.
Yogi Berra, arkadaşı Lee Seung Yup'un numaralarının birleşimi..
Ли Сын Ёпа ты знаешь.
Lee Seung Yup'u tanıyorsun değil mi?
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
- Bir hafta önce mi gönderilmiş?
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
Asilerin lideri Sze Yup Şirketi şimdi.
Много рабочие здесь компания "Сэйяпе".
Sze Yup Şirketinden çok işçi var burada.
Чанг, он Сэйяпе?
Chang, Sze Yup'dan mı?
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
Sze Yup beni bulursa, Güneş ile Ayın kızı yapar.
Он плывет с бумагой от компании "Сэйяпе" и билетом.
Sze Yup Şirketi broşürü ve bir biletle yelken açar.
Я просто сказала "Ура!".
Dedim ki "Yup-biz!"
Корабли "Се Ю" уже стоят у вашей западной точки назначения.
Sze Yup gemileri batının son noktasında demirlemiş durumdalar.
Он привяжет это к твоему контракту с "Се Ю".
Sze Yup ile olan kontratına bağlar hemen.
Убить Чанга - значит начать войну с "Се Ю".
Chang ölürse, Sze Yup ile savaş başlar.
Я в курсе, что вы хотите потребовать исполнения контракта с "Се Ю" у Мэй Фонг.
Sze Yup'ın Mei Fong'la olan kontratını tazmin etme peşinde olduğunun farkındayım.
Одна из шлюх "Се Ю" сбежала.
Sze Yup fahişelerimizden biri kaçtı.
Сброду из "Се Ю" здесь не место.
Sze Yup buraya giremez.
Которой управляет "Сам Юп".
Sam Yup tarafından işletiliyor!
Придут еще "Се Ю".
Daha çok Sze Yup gelecek.
Он примет тебя.
Sze Yup tehlikesi yok.
М-р Бохэннон, это генерал Ли Янг из компании "Се Ю" в Сан-Франциско.
Bay Bohannon San Francisco Sze Yup şirketinden General Lee Yong'u tanıştırayım.
Генерал говорит, что "Се Ю" возобновит работу без промедления.
General, Sze Yup hizmetlerinin kesintisiz devam edeceğini söylüyor.
Скотти?
Yup.
Приоткрой дверь и катни рулон, пожалуйста.
Yup. Sadece kapıyı arala ve ruloyu fırlat lütfen.
Да, хорошо.
- Evet. Yup.
- Ну что ты..
- Girebilir miyim? - Yup.
- Ага.
YUP.
- Да.
Yup.
ПБП!
Güzel noktaya değindin YUP.
Yup.
- Evet.
Ага.
Yup.
Ага. Да.
Yup.
- Ты уверен?
Emin misin, Ned? Yup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]