Zepeda translate Turkish
17 parallel translation
Слушайте внимательно, мистер Зипида.
Beni iyi dinleyin, Bay Zepeda.
Я думала, Зипида занимается этим.
Zepeda'nın bu işi halledeceğini sanıyordum.
Если что-то пойдет не так, Зипида разберется с этим.
Bir şeyler ters giderse, Zepeda müdahale etmek için orada olacaktır.
Не вмешивайтесь, мистер Зипида.
Sakın müdahale etmeyin, Bay Zepeda.
Зипида выстрелил в нее транквилизатором.
Zepeda, sakinleştirici vurmuş.
Зипида.
Zepeda.
Зипида выстрелил в нее транквилизатором несколько часов назад.
Zepeda birkaç saat önce onu bir sakinleştirici ile vurdu.
Мистер Зипида, у вас остался один выстрел, а нас трое.
Bay Zepeda, silahta tek bir atış için mermi kaldı ve biz üç kişiyiz.
По поводу Зипиды и того, что ты хотел сделать...
Zepeda ile yapmaya çalıştığın şey- -
- Zepeda, what's the update? - Half a mile back.
- Zepeda, son durum nedir?
Сэр, мистер Зепеда для вас.
Efendim, arayan Bay Zepeda.
Сейчас, мистер Зепида.
Şimdi, Bay Zepeda.
Вперед, мистер Зепида.
Girin, Bay Zepeda.
Мистер Зепида.
Bay Zepeda.
- Зепида?
- Zepeda mı?
Мистер Зипида...
"Orkestra Projesi" Skouras'ın dünya çapındaki en büyük sırrı mı? Bay Zepeda.
Have you contacted Zepeda?
- Zepeda ile temasa geçtin mi?