Zerstoerer translate Turkish
27 parallel translation
Разрушитель наверняка поблизости.
Zerstoerer fazla uzak olamaz.
Он пришёл сюда рассказать всё Разрушителю.
Bence Zerstoerer'e söylemek için buraya geldi.
Мне не убить Разрушителя самой.
Zerstoerer'ı yalnız öldüremem.
Наверное, это и планировал устроить Zerstoerer.
Muhtemelen Zerstoerer'in bizim için aklında olduğu şey buydu.
Zerstoerer?
Zerstoerer?
Это же означает "Разрушитель".
Zerstoerer, bu "destroyer" anlamına geliyor.
Его подруга считает, что Разрушителю нужна Диана.
Arkadaşının inanmak için bir sebebi var Bu Zerstoerer adamın Diana'dan sonra olduğunu.
Разрушитель связался с Евой и тобой в лофте, так что там не вариант.
Zerstoerer, Havana ve senin çatı katına bağlandı, Bu yüzden dışarı.
Если Разрушитель найдёт нас там, мы не сможем позвать на помощь.
Zerstoerer bizi orada bulursa, Herhangi bir yardım almak için çok uzak olacağız.
Я хочу как можно больше узнать про Разрушителя.
Zerstoerer hakkında elimden geldiğince öğrenmek istiyorum.
Нет, если Разрушитель связан со мной, я должна пойти одна.
Hayır, Zerstoerer bana bağlıysa, Yalnız gitmeliyim
Мы с Ву отправимся в участок, посмотрим, не объявился ли Разрушитель.
Wu ve ben bölgeye gidebiliriz Ve Zerstoerer'ın gelip gelmediğine bakarız.
Похоже на Разрушителя.
Zerstoerer'e benziyor.
Кое-что в этом посохе беспокоит меня.
Zerstoerer'in çalışanlarıyla ilgili hala bir şeyler var. Bu beni rahatsız ediyor.
Как удалось этому Разрушителю прибрать его к своим рукам?
Peki bu Zerstoerer adamı nasıl gördü Üzerinde pis eldivenleri olsun mu?
Думаете, это тот самый посох?
Zerstoerer'in sahip olduğu elemanın bu olduğunu mu düşünüyorsun?
Может, за этим и пришёл Разрушитель?
Belki de Zerstoerer bunun için buradadır.
Разрушитель пришёл за палочкой, которая сейчас у Ника.
Zerstoerer sopa için geliyor Nick şu anda onunla birlikte.
Сколькими способами этот Разрушитель может убивать?
Bu Zerstoerer sizi kaç yolla öldürebilir?
Мы думаем, это пропавшая часть, вероятно, единственная оставшаяся от посоха Разрушителя.
Bunun eksik bir bölüm olduğunu düşünüyoruz, muhtemelen yalnızca eksik kısım Zerstoerer'in görevlisinden ayrıldı.
И поэтому так много трещин было на посохе Разрушителя.
Ve bu yüzden çok fazla çatlak vardı Zerstoerer'in görevlilerinde.
Увидишь Разрушителя, ничего не делай.
Zerstoerer'ı görürseniz hiçbir şey yapma.
Мы ищем...
Zerstoerer!
Разрушитель!
Zerstoerer!
Разрушитель!
Zerstoerer...
Разрушитель?
Zerstoerer?
Разрушитель.
Zerstoerer.