English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Z ] / Ziegler

Ziegler translate Turkish

59 parallel translation
.. Дуайт,.. .. Зиглер... Вся студенческая мафия.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
.. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост". Что "Пост" пытается этим показать?
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
.. на встрече с репортёрами слово взял директор предвыборной кампании, Кларк МакГрегор. Используя инсинуации, слухи от третьих лиц,..
Ziegler'dan sonra Başkan'ın kampanya menajeri Clark McGregor gazetecilerin önüne çıktı.
Почему Зиглер приглашает нас каждый год?
Ziegler bizi, her yıl, bu tür şeylere niye davet ediyor?
Это касается мистера Зиглера.
Bay Ziegler için.
Надо позвонить Зиглерам и поблагодарить их за вечер.
Ziegler'leri arayıp, geçen geceki parti için teşekkür etmeliyiz.
Зиглеру стало нехорошо и меня позвали наверх посмотреть, что с ним случилось.
Ziegler kendini iyi hissetmiyordu. Ona bakmam için beni yukarı çağırdılar.
Приятель Зиглеров.
Ziegler'ın bir arkadaşı.
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов.
Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
Я нашла этот контракт. Уговорила Зиглера пойти вместо него.
- Anlaşmayı gördüm ve Ziegler'le beni bu yere sokması için konuştum.
Отдай это Зиглеру.
Onu Ziegler'e götür.
И многие говорили, что ты не сможешь сделать это с обеими близняшками Зиглер... И кто этой же ночью доказал им обратное?
Birçok insan senin Ziegler ikizleriyle aynı gecede yiyişemeyeceğini söyledi ve kim onlara bunun aksini kanıtladı?
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре.
Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Мистер Зиглер заболел.
Bay Ziegler hastalandı.
Это месье Зиглер. Он взял на себя труд сюда приехать, чтоб тебе кое-что предложить.
Bu Bay Ziegler, buraya sana bir teklif yapmak için bizzat geldi.
И Зайглера в нём нет.
Ziegler edilmemiş.
Зайглера из финансового?
Vergi hukukundan Ziegler mı?
Это Доктор Зиглер, Доктор Финч, и Доктор Таймэн.
Bu, Ziegler Dr olduğu Dr Finch, Ve Tyman Dr.
Дин Зиглер, Стивенс-Пойнт, Висконсин.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
Зиглер.
Ziegler.
Пожалуйста, держись от Зиглера подальше.
Ziegler'ı gördüğün anda kaç.
Дин Зиглер
Dean Ziegler
Приглуши звук, Зиглер.
Biraz sesini kıs Ziegler.
Я больше беспокоюсь об этом Зиглере.
Beni asıl endişelendiren şu Ziegler karakteri.
Зиглер, где твой моральный компас?
Biraz edepli olsana Ziegler.
Я думал, Пайл молодец, Зиглер.
Bence Pyle iyi bir dua okudu Ziegler.
Сказал, что ты водишься с Дином Зиглером.
Dean Ziegler'la takılıyormuşsun.
"Держись подальше от Дина Зиглера".
"Dean Ziegler'dan uzak dur" dedim.
Билл, этот Дин Зиглер...
Bill, Ziegler dedi ki...
Он сказал мне, что кто-то пустил петицию, чтобы отобрать нашу премию "Два алмаза".
Ziegler, Çifte Elmaslarımızı geri almak için imza toplandığını söyledi.
Надо отдать должное его стилю полемики.
Ziegler'ın tartışma tarzına saygı duymak lazım.
- Боже, Зиглер.
- Tanrım, Ziegler.
- Зиглер!
- Ziegler!
- Да что с тобой такое, Зиглер?
- Derdin ne Ziegler?
Знаешь, кто ты, Зиглер?
Sen nesin biliyor musun Ziegler?
С каких пор тебя это интересует, Зиглер?
Bu tür şeyleri ne zamandan beri takar oldun Ziegler?
- А как же Зиглер?
- Ziegler ne olacak?
- Зиглер подойдет.
- Ziegler arkadan gelir.
Боже, Зиглер.
Ziegler, Tanrım.
Проведем время в закрытом пространстве с Зиглером.
Küçücük bir alanda Ziegler'la daha çok vakit geçirmek.
Привет, я Дин Зиглер.
Selam, ben Dean Ziegler.
Их место заняли известные во всём мире ребята из подготовительной школы Зиглера, "Вафельные шептуны"
Onların yerine dünyaca ünlü Ziegler Prep'ten Waffle-toots katılıyor.
Для начала, их родители богаты и их голоса золотые... "Вафельные шептуны" из подготовительной школы Зиглера в Цинциннати.
Birinci sırada, aileleri zengin ve sesleri altın gibi Cincinnatı Ziegler Prep'ten The Waffle-Totts!
Я, Клаус Циглер!
Ben Klaus Ziegler!
Циглер!
Ziegler! Ziegler!
Тест Хелмана-Зиглера — единственный известный мне надежный тест для сна.
Helman-Ziegler testi, bildiğim en güvenilir rüya testi.
Я хотела бы встретиться с д-ром Чен и д-ром Зиглером.
Aslında Dr. Cheng ve Dr. Ziegler'la tanışmak istiyorum.
Я обязательно скажу д-ру Зиглеру.
Talebinizi Dr. Ziegler'a ileteceğim.
Мэтью Зиглер.
Matthew Ziegler.
Джонатан Зиглер.
Jonathan Ziegler.
Циглер!
Ziegler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]