Адажио translate Turkish
16 parallel translation
Это было адажио, ты знаешь, этот проход...
Yavaş çalınan bölümdü. Bilirsin...
Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его?
Joey Adagio da onun dövüşçüsü. Hafif siklet şampiyonu muydu?
Это может даже оказаться ему на руку. Лонни даст Сэлли согласие на бой с Джои Адажио.
Lonnie'nin kızı bir maç daha kazanırsa Sally'nin dövüşçüsü ile Joey Adagio'nun ünvan maçı yapmasına razı olabilir.
Сэлли пытается организовать бой с Адажио?
Sally, Adagio ile maç ayarlamaya mı çalışıyor?
Четырехчастный размер... Мольто адажио...
Normal zamanlı, molto adagio, sotto voce.
Помедленней во время адажио. Помедленней.
Adaciyo'ya geçerken yavaşla.
Адажио, пожалуйста.
Adagio, lütfen.
И я дал ему только адажио.
Ona sadece adacyoyu vermiştim.
Адажио.
Adagio.
Должно быть адажио, адажио, адажио.
Bu adagio, adagio, adagio.
Ты чуток запаздывала в адажио.
Ağır tempoda çalarken biraz geç kalıyordun.
Посмотрим на твое адажио. Прояви себя.
Adagio yap bakayım.
Паша, только адажио.
Pasha, adagio için hizaları ayarla.
Просто вложила в адажио переживания, которые в тот момент были. Так любой может.
Biraz önce ne hissetmeye başladıysan bunu herkes yapabilir.
Адажио, Эндрю, Адажио.
- Yavaş, Andrew, yavaş.