Адан translate Turkish
7 parallel translation
Шаман сказал мне, что ты умер, он сказал, что старый медведь Адан задрал тебя две зимы назад.
Bazı yerliler bana senin öldüğünü söylediler. Onlar seni İhtiyar Adam'ın öldürdüğünü söylediler. İki kış geçti.
Старый медведь Адан?
İhtiyar Bozayı Adam'mı?
Проклятый медведь Адан, видишь - капкан пуст.
Karolası Adam ayısı, görüyorsun yemin yarısını yemiş, tuzağı bozmuş.
Давай женщина, как только закончишь старик Адан будет уже здесь и съест наживку, лисиц, капкан, тебя и меня
Gel kadın, yaşlı Adam onu bitirdiğinde, tuzak, tilki, sen ve ben.
Упрямый медведь Адан.
İnatçı Adam ayısı.
Твои друзья - это Адан Билал, Валид Эльми и Нур Наджи.
Arkadaşların Adan Bilal Walid Elmi ve Nour Najee.
Адан Йансен заработал денег за неделю до этого.
- Adam Jannsen ölmeden 1 hafta önce biraz para kazanmış