English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Айви

Айви translate Turkish

953 parallel translation
- Один из ухажеров Айви Пирсон...
- Ivy Pearson'un müşterilerinden birisi- -
Если ты об Айви Пирсон, то ее тут нет.
lvy Pearson'dan bahsediyorsan, burada değil.
" Шампанское Айви - так зовут меня, хороша для любой игры в ночи, мальчики мои!
Şampanya Ivy'dir benim adım, Şampanya Ivy'dir benim adım...
Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо.
Bunu, Bayan lvy Pearson'a ilet, Diadem Court, Soho'da kendisi.
Мисс Айви Пирсон?
Bayan lvy Pearson?
И за то, чтоб доктор Джекилл... всегда думал об Айви.
İnşallah Dr. Jekyll'ın da... lvy arada sırada aklına gelir.
УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь.
SOHO'DA CİNAYET Dün gece hunharca bir cinayet işlendi. Diadem Court sakinlerinden Ivy Pearson, Hyde adında aynı daireyi paylaştığı... bir adam tarafından öldürüldü. Ürkütücü görünümlü olduğu belirtilen şahsın hala...
Но он требует Айви.
- Ama Ivy'nin servis etmesini istiyor.
Конечно, Айви принесет, сэр.
- Elbette Ivy servis edecek. Hadi.
Айви, Айви, любимая. Что ты делаешь после представления?
Ivy, tatlım, gösteriden sonra balık ve patates cipsine ne dersin?
Отчего? Или я смутил вас, Айви?
Kafanı karıştırmıyorum, değil mi Ivy?
Айви?
- Ne?
Айви - никогда.
Ivy mi? Bunu ona yapamam.
- Неприятности, Айви?
- Bir sorun mu var Ivy? - Sorun mu?
Любезная, Айви, ваше место среди бессмертных.
Ivy, tatlım benim. Sen ölümlülerin yanındasın.
Только не бойся меня, Айви.
Ayrıca benden korkma, olur mu Ivy?
Айви, я еще зайду. Да, да, да.
- Sonra uğrarım Ivy.
С Айви мы так и сошлись.
Ivy bunu gördü. Değil mi tatlım?
Для мисс Айви Питерсон.
Bayan Ivy Peterson için.
Тихо, Айви.
Ivy.
И пусть доктор Джекилл подумает о своей Айви, как он того желает.
Umuyorum ki Doktor Jekyll Ivy'sini düşünüyordur bildiğim kadarıyla seviyordu.
И как Айви думает о нем, ибо он ангел.
Ivy'sinin de onu düşündüğü gibi. Çünkü o bir melek.
Айви.
Ivy.
Еще раз сердечно благодарим, Берт и Айви Стинсма.
En derin teşekkürlerimizle... Burt ve Ivy Steensma.
Айви никогда не выходит в зал, сэр.
- Ivy'nin barı terk etmeye izni yok.
- Айви.
- Merhaba Ivy.
Айви, берегись.
Dikkat et Ivy.
А все та девчонка, ваша Айви.
Şu kız Ivy. Barmen olan.
Пока, Айви.
- Görüşmek üzere Ivy.
Айви!
Ivy.
Айви, это я!
Ivy tatlım, benim.
- Айви.
Seni duymadım.
Мисс Айви Питерсон.
Bayan Ivy Peterson.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
Oradan Kanada'ya, Ianto'ya... Ve sonra aşağı, Davy'ye Yeni Zelanda'ya.
Воевал с Панчо Вийа, был тактиком и экспертом по оружию.
Pancho Villa'ya, silah uzmanı ve taktikçi olarak katıldı.
Э... м-м-м... м-р. Фрэмптон... Виз-а-ви ваше мягкое место.
Bay Frampton budunuz hakkında.
- ╪ ви. пяепеи ма та аматиманоуле сто айяибес упокоцислемо пкаисио.
Onları hesaplanan sırada patlatmalıyız.
упохеты оти том еида йапоу... ╪ ви, то бягйа... то йеки лоу гтам целато ле еийомес йаи ваятес. дем то неяы.
Bilmiyorum.
- ╪ ви ои лисои поу еимаи айола фымтамои.
- Hayatta olmayan yarısı. - Pardon?
╪ ви, пакие лоу жике, ауто поу исыс йатажеяоуле, еимаи ма паяоуле леяийа йаусила апо тоус йукымес.
Hayır eski dostum, en büyük umudumuz Cylonlardan biraz yakıt almak.
жусийа, опоиадгпоте стицлг хекеис ма апосуяхеис лпоулея... ╪ ви. еиласте се ока лафи, жике лоу.
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer. Bu işte hepimiz beraberiz dostum.
- ╪ ви айяибыс.
- Tam olarak değil.
╪ ви. аута та лавгтийа ха лпояоум ма амежодиастоум йаи ма сас йумгцгсоум.
Hayır. O savaşçılar yakıt alıp filonuzun peşinden gidebilirler. Hayır.
╪ ви аутг тг жояа. еимаи лиа сгламтийг апостокг циа то цйакайтийа.
Bu kez olmaz. Bu Galactica için çok önemli bir görev.
╪ ви айяибыс. тсайымотам ле том стаялпай.
Tam olarak değil. Starbuck ile tartışıyordu.
- ╪ ви! та аявийа сас дем еимаи сам та дийа лас.
İşaretleriniz bizimkilerden değil.
╪ ви, тис айоуы йаи ецы.
Hayır, ben de duyuyorum.
та паидиа тгс. молифа оти есу йаи г саяа гсастам... ╪ ви. бкепеис, то лецакутеяо йояитси еимаи г йояг лоу. та упокоипа еимаи дийа тгс.
Onunkiler mi? Sanmıştım ki Sara ve sen... Hayır.
╪ ви, ови, жусийа йаи ови.
Hayır, elbette etmezsiniz.
╪ ви. дем ха се айокоухгсы нама.
Ayrıca, güvenliğiniz onaylanana kadar acemi erler burada kalmalısınız.
- Господин, а Тойви?
- Efendim, Toivi ne olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]