English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Айвэн

Айвэн translate Turkish

35 parallel translation
Айвэн, я клянусь - если этот фургон не будет здесь через десять минут, ты никогда не получишь те мои фотографии.
Ivan, o kamyonet on dakikaya kadar gelmezse fotoğraflarımı çekemeyeceksin.
- Айвэн Я Риччи Ферст.
Richie Furst.
Айвэн дал мне полный карт-бланш.
Ivan bana her konuda tam yetki verdi.
Айвэн.
Ivan.
Айвэн...
Ivan...
Айвэн, это важно.
Ivan! Önemli bir mevzu var.
Айвэн, есть разговор.
Ivan! Konuşmamız lazım.
Мы все создали, Айвэн и я.
Bunu Ivan ile beraber inşa ettik.
Айвэн!
Ivan!
Ты ведь меня подставил, Айвэн!
Beni keklik gibi aralarına saldın.
Айвэн хочет покинуть это место через 7 дней, мы переезжаем на Антигуа.
Ivan bir hafta içerisinde buradan gidecek. Antigua'ya taşınıyoruz.
Айвэн велел собираться.
Ivan bavulumu toplamamı söyledi.
Айвэн, что происходит? Сайт заморожен.
Sitenin sayfasına girilemiyor.
Добро пожаловать в Пуэрто-Рико, Айвэн!
Porto Riko'ya hoş geldin Ivan!
Знаешь, какая самая большая твоя проблема, Айвэн?
En büyük derdin ne biliyor musun Ivan?
Айвэн Блок! Ты арестован, друг мой!
Ivan Block, tutuklusun dostum.
Айвэн Джейкобс.
Ivan Jacobs.
Да, Айвэн.
Evet, Ivan.
Хочу поблагодарить вас, Айвэн, за разрешение использовать его.
Kullanmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim, Ivan.
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
Hayır, o işbirlikçisi, Artie Van.
А, вот как? Мы можем сейчас поехать, Вэн.
Şimdi gidebiliriz, Wend.
Джим Моррисон, а не Вэн Моррисон.
Jim Morrison. Van Morrison değil.
По указу Императора, новым командующим становится Вэн Tай, а его помощником
İmparatorumuzun emrine göre, yeni kumandanımız Wentai Hua Mulan da yardımcısı olmuştur. 6.
За боевые заслyги Вэн Tай получает титул Генерала Покоряющего Севера, а Хyа Мулан
İmparatorumuz emrediyor. Savaştaki başarıları nedeniyle Wentai ve Hua Mulan, kuzeyin fethi nedeniyle generalliğe uygun görülmüştür.
Генерал Вэн погиб, а генерал Хyа уже давно нас не мyштрyет.
General Hua da uzun süredir eğitimlerimize katılmıyor.
А еще FOX News через дорогу, и говорят, что Грета Вэн Састерн наворачивает хот-доги как Слизняк из "Охотников за привидениями".
FOX News tam caddenin karşısında ve dediklerine göre Greta Van Susteren sosislileri Slimer * gibi götürüyormuş.
Айвэн Блок :
Ivan Block :
Я, по пробкам, рву на эту проклятую Вэн Найс, чтобы помочь его компании модернизировать производство силиконовых ебалочек, а этот засранец, даже не потрудился приехать вовремя?
Lanet Van Nuys'a şirketinin silikon penis üretimini yoluna koymasına yardım etmek için yoğun trafiği geçmekle uğraşıyorum ama it herif zamanında gelmek için zahmet bile etmiyor.
Господа, мистер Вэн, а есть ли какие-либо фразы, которые я должен знать на завтрашней большой встрече?
Beyler, Bay Wen.. Yarın ki toplantı için, bilmem gereken Çince sözler var mı?
Мы все здесь друзья, а Вэн пытается нас поссорить.
Burada hepimiz arkadaşız. Van bizi parçalara ayırıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]