English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Айдахо

Айдахо translate Turkish

208 parallel translation
Я видел городок в штате Айдахо.
Idaho'da küçük bir kasaba gördüm.
То же самое говорили в Айдахо.
Idaho'da da öyle dediler.
Кажется, это было в Айдахо.
Galiba Idaho'daydı.
Я из Айдахо.
Idaho.
Айдахо?
Idaho?
В Айдахо нет флота, там одни только горы.
Idaho'da bir donanma yok. Çünkü orası dağlık.
Ну, родился я в Айдахо.
Haklısın ama Idaho'da doğdum.
Не знала, что в Айдахо делают шампанское.
İdaho'da şampanya üretildiğini bilmiyordum.
Здесь есть шампанское из Айдахо.
Şu çılgın İdaho şampanyasından içelim.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Şimdi de Idaho patatesi gibi prostatlıyım.
Та, что из Айдахо?
Idaho'dan Mort mu?
Она умерла в Айдахо?
Kız Idaho'da mı ölmüş?
Может в Айдахо.
Belki Idaho'da.
Я в Бойсе, Айдахо.
ldaho'da, Boise'deyim. Hayır, bir saniye.
Айдахо.
İdaho'da.
Ты едешь в свой дебильный Айдахо на День благодарения?
Şükran Günü için kahrolası Idaho'ya mı gideceksin?
Это как приехать в Айдахо и есть морковку.
Bu Idaho'ya gidip, havuç yemek gibi bir şey.
Я люблю морковку, но когда я в Айдахо, я хочу картошки.
Havuç severim, ama Idaho'daysam patates yerim.
Я - Айдахо.
- Ben Idaho`yum!
Машина с номерами Айдахо, СС 1356. "Не значится"?
CC1356 İdaho plakalı araca dair bir kayıt var mı?
Эти двое переехали вместе в Айдахо.
- Mezun olduktan sonra Idaho'ya taşındılar.
- Это конюшня моего дяди в Айдахо.
- Burası, amcamın Idaho'daki çiftliği.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
Bazen Cincinnati gibi ücra köşelere uçup gideler bazen Boise, bazen de İdaho'ya.
Пора идти, Айдахо!
Gözün aydın patates!
- Два года назад она сбежала из школы в Ньюкирк, штат Айдахо.
- İki yıl önce liseyi terk etmiş. ldaho-Newkirk'deki liseyi.
Мы ехали назад в Айдахо!
Idaho'ya geri döndük!
- Убийства : два... в Айдахо.
- Idoha'da işlenen iki cinayetle.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.
Sonra geçen gece, Twin Falls, Idaho'da Ely'nin 400 mil kadar kuzeyinde bir antikacı / para aklayıcısı denen kişi açık ve boş bir kasanın yakınında ölü bulundu.
У меня машина в Бойзе, Айдахо.
Boise, ldaho'da bir nezaretteyim.
А мне нужно лететь в Айдахо-Фоллс, рассказатъ отчиму.
Idaho FaIIs'a gidip üvey babama söyIemeIiyim.
Религиозный фанатик который сбежал после перестрелки в Айдахо, где он был формальным лидером культа судного дня который верил, что инопланетяне захватят мир в миллениум.
Idaho'da uzaylıların 2000 yılında dünyayı ele geçirdiğine inanan bir tarikatın lideriyken yapılan baskından kaçtı.
Привет вам, Пит из Айдахо.
Idaho'dan Pete bağlanalım.
Есть новое задание - Бойсе, Айдахо. Бойсе?
- Boise, ldaho'ya gitmenizi istiyorum.
Подумал, что лучше будет выйти на улицу. Мы из Айдахо, а в наших краях в октябре уже становится холодно.
Biz Idaho'luyuz, Ekim'de soğuk olur.
По родине? .. По Айдахо?
- Sıla hasreti, Idaho için mi?
Они поступают каждый день из Айдахо, или Милуоки, или Флориды.
Her gün Idoha ya da Florida'dan geliyorlar.
Я не знаю, как там делается в Хуарезе... но здесь в Айдахо у нас есть одна вещь, называется чувством собственного достоинства.
Juárez'de nasıldır, bilmiyorum. Ama burada, İdaho'da, gurur denen küçük bir şey var.
Компьютеры, запчасти к которым производятся в Японии,.. ... Гренландии, Айдахо, Индии...
Japonya'da, Grönland'da, Idaho'da, Hindistan'da üretilen bilgisayar parçaları.
Этим летом я собираюсь в Айдахо порыбачить в реке Виг Вуд.
Sanırım bu yaz Idaho'ya gidip Big Wood Nehri'nde balık tutacağım.
Мне нужно чтобы ты позвонил шерифу в Велдон в Айдахо, и что-нибудь разузнал...
Weldon, Idoha'daki Şerif'in ofisini aramanı istiyorum. Neler öğrenebileceğine bir bak.
Она ничего не значит и в Айдахо.
Idaho da öyle.
Они приехали в Окли, Айдахо, 10 февраля, на две недели.
10 Şubatta iki haftalığına Oakley, Idaho'ya gitmişler.
Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы.
Seni organ alımı için Twin Falls, Idaho'ya götürecek helikopter ayarlandı.
Я слышала вы едете в Твин Фолл, в Айдахо.
Twin Falls, Idaho'ya gideceğinizi duydum.
Ты в Айдахо?
Idaho'da mısın?
Ты опять вернулся в свою маленькую кому и сейчас там же... в своём личном штате Айдахо в Санта Роза.
Bir çeşit komaya girdin ve ve şu anda da tam olarak oradasın. Santa Rosa'daki kendi dünyanda.
Он спрыгнул с движущегося поезда в Престоне, Айдахо.
Idaho Preston'da hareket halindeki bir trenden atlamış.
Что негр из Чикаго делает в Айдахо?
Chicago'lu bir zenci adamın Idaho'da ne işi olabilir?
Франклин в Престоне, Айдахо.
Franklin, Preston Idaho'da.
- Или в Небраске, или в Айдахо, где вы увидите, как фермер глотает за фермером пыль. ..
Veya Nebraska, Idaho...
До Айдахо.
İdaho'da?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]