Айкарли translate Turkish
19 parallel translation
Как Фред Уорд помогал Карли в сериале "АйКарли".
Fredward'ın iCarly'e yardım ettiği gibi. Hayır!
Встань и спой песню из заставки к сериалу "АйКарли".
Tek ayağının üstünde zıplayıp, iCarly'nin şarkısını söyle.
Это не "АйКарли"
Burada iCarly çekmiyoruz.
И, расстроившись, что упустил Мейби, он попытался получить хотя бы фото Гибби из "АйКарли".
Maeby'i kaybettiği için cesareti kırılan George Michael geceyi iCarly'den Gibby ile fotoğraf çekilerek kurtarmaya çalıştı.
Мне нужно знать, можно ли удалить твой АйКарли с рекордера.
Video kaydedicisinden senin iCarly'ni silip silmediğimi öğrenmeliyim.
Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
Hayır. Eskiden bir gerbilimiz vardı ama Carly L. üzerine kitap düşürdü.
Меня зовут Карлин, а не Карли.
Adım Carly değil, Carlin.
А что, если Эрне это всё не приснилось, а она знала, что Карли покалечат, кто ей сказал об этом?
Ya Erna bunu rüyasında görmedi ama bir şekilde ona işkence yapılacağını önceden biliyorduysa? Ona kim anlatmış olabilirdi ki?
Уровень тревожности "Бекка" "айКарли" "Холм Одного Дерева" "Шеснадцатилетняя мамаша" Это не хорошо.
Hiç iyi değil.
А где моя девочка? - Где моя прекрасная Карли?
- Nerede benim güzel kızım Carly?
Карли, ему нужен я, а не ты.
Tamam. Senin değil, benim peşimde!
Понимаешь, у Карли есть парень, так что в старшую школу она идет, почти как взрослая, а все, что я делала взрослого, - это прошла секс-тест в "Космополитане".
Carly'nin erkek arkadaşı var, yani o liseye adeta bir yetişkin olarak başlayacak, ve benim yaşadığım en yetişkin deneyim ise.. Cosmo Seks testini cevapladığım zamandı.
Дитя, я похож на Ай Карли?
Sana iCarly gibi mi görünüyorum?
А ты Карли Рэй Джепсен.
Sen de Carly Rae Jepsen.
А Карли пригласили?
Carly davet edilmiş mi?
А еще здесь репортеры, и мы с Карли даем интервью для шестичасовых новостей.
Ayrıca Carly ve ben 06 : 00 haberleri için röportaj verdik.
Мы ждали, что ты это скажешь. А потом Карли рассказала нам об одной штуке, которая называется "возврат".
Bunu diyeceğini biliyorduk, ama Carly bana tazmin meselesini açıklamıştı.
А если бы он завладел пистолетом, Карли?
Ya silahini alsaydi kizin? O zaman ne olacakti, Carly?
– Карли разозлилась, что Луис привёл на встречу Рейчел и Катрину, а не тебя.
Carly, Louis'in senin yerine Rachel ve Katrina'yı götürmesine sinirlenmiş.