English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Алабама

Алабама translate Turkish

190 parallel translation
За независимость суверенного штата Алабама.
Alabama eyaletinin bağımsızlığına içiyorum.
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Alabama Güzeli, Florida Güzeli,
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Florida Güzeli ve Hawaii Güzeli.
Второе место... Мисс Алабама.
Alabama Güzeli.
... Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Valiz Murphy ve Büyük Alabama New Orleans'dan gelmişler.
Похоже, теперь нам открыта дорога до самой границы штата Алабама.
Alabama'ya kadar yolumuz açık gibi duruyor.
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
Siyah TransAm araba şimdi Alabama'ya doğru yöneldi.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
1 Ağustos 1939'da, Snowhill Alabama'daydı.
А я с отделения того же университета в штате Алабама!
Hey, Ben de Alabama bölümündeydim.
Это округ Бичум, Алабама, мам.
Burası, Beechum County, Alabama'da, anne.
Штат Алабама против Уильяма Роберта Гамбини и Стэнли Маркуса Розенстина,
Alabama Eyaleti kamu davası, William Robert Gambini ile Stanley Marcus Rothenstein'ye karşı.
В штате Алабама есть свои порядки.
Alabama Eyaleti'nin muhakeme usulü vardır.
Как Алабама поживает?
Bu arada Alabama nasıl?
Я недавно был на юге, выступал в городе под названием Файф, штат Алабама, ясно?
Geçenlerde güneydeydim. Alabama'da, Fyffe adında bir kasabada gösterideydim.
На ней написано "дорогой Кларенс", потому, что я не смогла больше ничего написать. " Алабама, успокойся и расскажи ему обо всем. Поэтому я сказала :
Notta, sadece "Sevgili Clarence" yazıyor, çünkü daha fazlasını yazamadım.
Алабама переезжает в более приятное место.
Alabama artık benimle beraber.
И ставлю миллион долларов, что Алабама живет по этому же адресу.
Ve bir milyon dolarına bahse girerim ki Alabama da bu adrestedir şu anda.
Как поживаете? - Нормально. Я его жена, Алабама Уорли.
Sorun değil, ben de onun karısıyım.
- Привет, Дик, это Алабама Уорли.
Selam, Dick. Ben, Alabama Worley.
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
Nasılsın, Alabama Worley?
Алабама, это Дик.
Alabama, bu Dick.
- Привет, я Алабама!
- Ben, Alabama.
Он путешествует с красивой девчонкой по имени Алабама.
Alabama diye çok tatlı bir hatunla takılıyor?
Алабама, где наш кокс и где Кларенс?
Alabama, kokomuz ve Clarence nerede?
"Кларенс и Алабама едут в Канкун". Как думаешь?
"Clarence ve Alabama Cancún'a gidiyorlar", nasıl sence?
Мы жили примерно в четверти мили от 17 Шоссе, примерно в полумиле от городка Гринбоу, Алабама.
Karayolunun yaklaşık 400 metre uzağında, Alabama, Greenbow kasabasının 800 metre uzağında oturuyorduk.
Она жила в доме таком же старом, как сам штат Алабама.
Alabama kadar eski bir evde oturuyordu.
Бабба был из Баю Ла Батре, штат Алабама. Его мать готовила креветки.
Bubba, Alabama, Bayou La Batre'lıydı ve annesi karides pişirirdi.
Я думаю... тебе нужно вернуться домой в Гринбоу. Алабама!
Bence eve, Greenbow, Alabama'ya gitmelisin!
Теперь, когда я стал футбольной звездой, героем войны, национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама, собрались и предложили мне прекрасную работу.
Bir futbol yıldızı, savaş kahramanı, ulusal şöhret, karides teknesi kaptanı ve üniversite mezunu olduğum için Greenbow, Alabama'nın yöneticileri bir araya gelmeye karar verip, bana iyi bir iş önerdiler.
Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама?
Oraya kadar koştuğuma göre bari büyük Alabama eyaletini koşarak geçeyim dedim.
Я пересек весь штат Алабама.
Alabama'yı koşarak geçtim.
В течение двух лет, человек с именем Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, останавливаясь только чтобы поспать, бежит через Америку.
Greenbow, Alabamalı, Forrest Gump adında bir bahçıvan yaklaşık iki yıldır sadece uyku için ara vererek Amerika'yı koşarak geçiyor.
Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, пересечет сегодня Миссисипи.
Forrest Gump, bugün Mississippi nehrini dördüncü kez geçecek.
l замаскировал меня как Штат Алабама State Trooper и проник через FBL NClC.
Kendimi Alabama Eyalet Polisi olarak gösterip FBI NCIC ye girdim.
Мм, я менеджер торгового центра в городе Флоренция, Штат Алабама.
Florence, Alabama'da bir alışveriş merkezi işletiyorum.
Не плачь, Алабама.
Benim için ağlama, Alabama.
Алабама.
Alabama.
- Родилась в одной из самых состоятельных семей Гринвилля, Алабама. Её отец занимается хлопком и всем, что с этим связано.
"Greenville, Alabama'nın varlıklı ailelerinden birinin çocuğu babası pamuk işinde."
- А как конкретно маленькая "мисс Алабама" планирует вместить 500 человек?
Bayan Alabama 500 kişiyi nasıl barındıracak?
Дом Джакоби Бирмингем, штат Алабама
Jacobi'lerin Evi Birmingham, Alabama
Милый дом Алабама
Tatlı evim Alabama!
Это и впрям Алабама.
Tam Alabama tarzı.
"Сандра Блум, Алабама, США. Уиллу Блуму, Париж, Франция." Мы общались, косвенным образом.
Haberleşmemiz dolaylı oluyordu.
Алабама?
Aıabama mı?
Давай, Алабама.
Hadi, Alabama.
- Алабама!
Alabama.
- Дик, это Алабама.
Dick, bu Alabama.
- Алабама, ты была великолепна.
Alabama, sen harikaydın.
Алабама по середине.
Evet ve ortadaki Alabama. Selam.
- Осторожно, Вы только что убили птицу штата Алабама!
Dikkatli ol, az önce Alabama'nın simgesi olan kuşu öldürdün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]