English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Алиша

Алиша translate Turkish

249 parallel translation
Алиша показывает своё новое влагалище.
Felicia bize yeni vajinasını gösteriyor.
Эй, там Алиша Мэтесон из журнала Уикли.
The Weekly'den Alicia Mattheson orada. Matthew'u kap.
Я Алиша, это Джейд.
Ben Alesha, bu Jade.
Алиша Барнс, 36 лет.
Alisha Barnes, 36 yaşında.
Джел, это Алиша.
Evet Jal, bu Alicia.
Там пальмы растут... Алиша.
- Palmiye ağaçları...
Хелен, это Алиша. Здрасьте.
- Helen, bu Alicia.
Нет! Алиша!
Alicia.
Алиша!
Alicia.
Алиша, Это Марлена
Alicia bu Marlena.
Это Алиша Тиген, продюсер.
Alisha Teagan, bölüm yönetmeni.
Слушай, Алиша на пути сюда.
Dinle, Alisha geliyormuş.
Алиша Тиган.
Alisha Teagan.
Выходит, Алиша виновна?
Alisha suçlu, değil mi?
Ммм, Алиша Тиган.
Alisha Teagan.
Чудесно выглядишь, Алиша.
Alisha, çok güzel görünüyorsun.
Улыбнись, Алиша. Всё почти закончилось.
Gülümse Alisha, neredeyse bitti.
Алиша, что такое?
Alisha, ne oluyor?
Алиша?
Alisha?
Алиша!
Alisha!
Кёртис и Алиша уже там.
Curtis ve Alisha zor durumda.
Алиша, ты там?
Alisha? Orada mısın?
Алиша, так вырви их!
Alisha. Onun kulaklıklarını çıkar.
Богом клянусь, поручиться могу за неё. Новая Алиша Кис.
Tanrı şahidim olsun ki, ona kefil olabilirim.
Алиша Тейтум, три месяца назад перенесла операцию, поступила с жаром и болью в животе.
Alicia Tatum, Üç ay önce ooforektomi ameliyatı oldu şimdi ateş ve odaksal olmayan karın ağrısı çekiyor.
Алиша?
Alicia?
Спасибо, Алиша.
Teşekkür ederim Alicia.
Ты не можешь отвечать за все плохое в этом мире, Алиша.
Dünyada olan her kötü şeyden sen sorumlu değilsin Alicia.
Уилл, Алиша заглядывала вчера, хотела встретиться на пару минут.
Will, dün Alicia seninle bir kaç dakika görüşmek için uğradı.
Кэри и Алиша.
Cary ve Alicia.
Алиша, у тебя нет причин извиняться.
Alicia, üzgün olmanı gerektirecek hiçbir neden yok.
Слушай, Алиша, я опять хочу баллотироваться, но я хочу сдлать все правильно на этот раз, никаких неясностей
Bak, Alicia tekrar adaylığımı koymak istiyorum. Ama bu kez düzgün yapmak istiyorum, karışık işler olmayacak.
Вообще-то, Алиша и я сделали доброе дело.
Aslında, Alicia ve ben güzel bir iş çıkardık.
Алиша, у меня уже есть ребенок
Alicia, benim bir çocuğum var zaten.
Алиша.
Alisha. Alisha.
Алиша!
Alisha! Ne var?
Алиша! Алиша!
Alisha!
что Алиша сделал мне минет.
Hiç haberi yok. Alisha oral seks yaptı bana.
Алиша, я не это имел в виду.
Onu kastetmedim.
Алиша?
- Alisha?
Привет, Алиша.
Selam, Alisha.
Алиша?
İyisin.
Я Алиша.
Ben Alicia, sıkman için elimi uzatıyorum.
Алиша?
Alicia.
Эй, Алиша.
Alicia.
что это Алиша!
Durdurman gerekirdi!
Алиша.
Alisha.
У него Алиша.
Alisha'yı kaçırdı.
Алиша?
Nikki?
Алиша бьёт.
Alicea topu içerde tutuyor, sayı yapmak için sol kanada doğru çalım atıyor.
Алиша, всё в порядке.
- Yardım et!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]