English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Альба

Альба translate Turkish

54 parallel translation
"Альба Варден, вторник". Альба Варден?
"Alba Varden, perşembe." A. Varden?
Альба Варден.
Alba Varden.
АЛЬБА ВАРДЕН
ALBA VARDEN
"Альба Варден" - это корабль.
Alba Varden bir gemi, bir kadın değil.
"Альба Варден" - корабль, а не женщина.
Alba Varden bir kargo gemisi, kadın değil.
А потом друг ковбой - Альбайно Боб.
Sonra benim kovboy arkadaşım, Albino Bob.
Альба, Варела, Сесса и дон Фадрике против него.
Alba, Varela, Sessa ve Don Fadrique ona karşılar.
О, привет, Джессика Альба в плаще и больше ни в чем.
Merhaba, trençkottan başka hiçbir şey giymeyen Jessica Alba.
Например, я бы мог... Как тебе понравиться сандвич с Джессикой Альба?
Mesela ben adaya Jessica Alba sandviçi getirsem olur mu?
Альба! Что ты там делаешь?
Alba, ne yapıyorsun?
Альба.
Alba.
Альба?
Alba mı?
Мы назвали ее Альба.
Kızımızın adını Alba koyuyoruz.
Ты не знаешь, с кем играет Альба?
Alba'nın kiminle oynadığını biliyor musun?
— Это Альба. — Когда?
Bu Alba.
А где Альба?
Hey. Alba nerede?
Альба сказала мне.
Alba söyledi.
Альба?
Öyle mi?
Альба сказала мне, что ты умрешь, когда ей будет пять лет.
Alba beş yaşına girince senin öleceğini söyledi.
Альба, но ведь шкаф был заперт.
Alba, o dolap kilitliydi.
Альба, солнышко.
Alba, güzelim.
— Альба.
- Alba.
Альба еще совсем малышка.
Alba şuan bir bebek.
Альба! Томмасо, мы же в детстве всегда вместе играли, разве ты не помнишь нет, не помню, извините.
Hep birlikte oynardık, hatırladın mı?
Ты знаешь Томмасо и Альба прекрасно поработали.
Tommaso ile Alba işi nasıl beceriyor, gördün mü?
И Альба меня ждет.
Alba beni bekliyor.
- нет, Альба.
- Giysiniz :
Не подержите эти розы Альба?
Şu gülleri tutar mısınız?
Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.
Hayır, ama Jessica Alba tüyleri kabarmış göbeğimi ovmuştu.
Эй, это Джессика Альба?
Bu Jessica Alba mı?
Эта работа из-за которой даже Джессика Альба будет плакать. Это "Чже-Ши-Кё работа". ( "Заставь себя сделать ее" ).
Bu yaptığım işi Jessica Alba görse ağlar. "Lanet olasına iş ver." *
* Меня зовут Альба Боррага, я родилась в 62-м в Попаяне.
Adım Alba Borraga, 1962'de Popayán'da doğdum.
Альба Боррага.
Alba Borraga.
Альба кричит : У меня есть правила, и если ты не следуешь этим правилам...
Benim kurallarım var, eğer bu kurallara uymazsan...
Конечно, Альба уже знала об этом.
Elbette, Alba bunu zaten biliyordu.
Но Зо не знала, что Альба знает об этом.
Ama Xo, Alba'nın bunu bildiğini bilmiyordu.
Но Альба переживала.
Ama Alba endişeliydi.
Так приятно встретиться с Вами, Альба.
Merhaba Rogelio.
Теперь мы знаем почему Альба была так рада идти на физическую терапию.
Şimdi Alba'nın fizik tedavi için neden heyecanlandığını anladık.
Но Альба не могла вспомнить что случилось... до этого момента.
Ama Alba neler olduğunu hatırlayamamıştı... şu ana kadar.
И затем та женщина, Альба, ломилась к нам в номер.
Ve sonra o kadın, Alba, kapıyı çaldı.
Альба...
Alba...
Альба действительно ошибалась.
Alba'nın o kaza hakkında kafası karışık.
Джессика Альба говорит, что хочет присоединиться к Fsociety.
Jessica Alba fsociety'e katılmak istediğini söylemiş.
Если вам интересно, Альба уже задала ему свой вопрос.
Merak edenleriniz için, Alba o soruyu çoktan sordu.
- Он в порядке Альба.
- O iyi, Alba.
- По дороге, Альба.
- Tali yollardan git Alba. - Tamam.
Спасибо Альба. Езжайте.
Teşekkürler Alba.
Спасибо Альба.
Teşekkürler Alba.
Альба позаботится о тебе.
Alba seninle ilgilenecek.
Альба, ты сильно ошибаешься.
- Yanılıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]