Альберт translate Turkish
1,375 parallel translation
- Альберт! - Вы можете делать, что хотите.
Ne yapacağınızı söylememeliyiz.
- Альберт!
- Albert, hayır.
- Открой дверь, Альберт.
- Kapıyı aç Albert.
Альберт, да?
Albert'di, değil mi?
Альберт... Вот чёрт...
Vay canına.
- Да? С Вами будет говорить Альберт Вреннемэн.
Merhaba, Albert Brennaman arıyor.
Привет, это Альберт Вреннемэн.
Merhaba, ben Albert Brennaman.
- Иган, это Альберт.
- Egon, bu Albert.
- Альберт, это Зак.
- Albert, bu Zak.
Альберт, познакомься с Мэгги.
Arkadaşım, Maggie'yle tanışmanı istiyorum.
Кто такой Альберт Вреннемэн, чёрт возьми?
Albert Brennaman de kim?
Нет, Альберт, это ты в образе черт знает кого! Тебе таким больше никогда нельзя быть.
Hayır, bir daha hiç olmaman gereken bir şey oluşun bu.
но это Аллегра Коул! Альберт, восемь из десяти женщин уверены, что первый поцелуй скажет им всё о будущих взаимоотношениях.
Albert. 10 kadından sekizi ilk öpücüğün... bir ilişki hakkında öğrenmek istediklerini anlattığına inanır.
Главное, Альберт, самое главное - это то, что ты меня не слушаешь!
- Büyük. - Devasa!
Да ладно тебе, Альберт. Представь : поздний вечер, ты провожаешь меня до дома...
Tamam, gece bitti, beni eve bırakıyorsun.
Ах, Альберт, я так чудесно провела с тобой время!
Tanrım. Seninle çok iyi vakit geçirdim.
Я чудесно провела вечер, Альберт!
Bu gece çok iyi vakit geçirdim Albert.
Покажи мне чудо, Альберт.
Şimdi bana sihrini göster Albert.
У меня рот был открыт, Альберт!
Ağzım açıktı Albert!
Альберт, не ори ты так!
Tanrım! Yeter. Senden pek hoşlanmadım.
Я чудесно провела время, Альберт.
Bu gece çok eğlendim Albert.
Спокойной ночи, Альберт.
İyi geceler Albert.
- Альберт... Альберт Вреннемэн.
- Albert Brennaman.
Так вот значит, в чём дело? Альберт и Аллегра на передовице твоей поганой газетёнки?
Albert ve Allegra'nın... boktan gazetene haber olmasıyla mı ilgili bu?
Альберт, это Хитч.
Albert. Hitch.
Альберт Вреннемэн - очень хороший человек.
Albert Brennaman iyi bir adam.
- Альберт любит её.
- Albert onu seviyor.
Альберт Вреннемэн должен заплатить за то, что он сделал.
Bunun için Albert Brennaman yanacaksa yansın.
... чтобы такие отличные парни, как Альберт Вреннемэн, имели хотя бы какой-то шанс.
Albert Brennaman gibi harika erkeklere dövüş şansı sağlıyorum.
Я ничем не могу помочь, Альберт.
Elimden bir şey gelmez.
Альберт душу продаст для того, чтобы Вы были счастливы.
O adam sizi mutlu etmek için ruhunu bile satardı.
- Уплыть на закате с моей девушкой? ! - Альберт!
Benim sevgilimle yat yolculuğu!
- Ты был мне как брат! - Альберт! Альберт!
Kardeşim gibiydin!
Профессионал из клуба Кэтауоки, Альберт Мюррей.
Cattawaukee Golf Kulübü'nden bir profesyonel, Albert Murray.
Реджинальд Альберт Форман.
Reginald Albert Forman.
Альберт Эйнштейн.
Albert Einstein.
Альберт, министр тоже был на премьере. Министр Хемпф.
Albert, Bakan Hempf de prömiyerdeydi.
- Альберт - мой друг.
- Ama arkadaşımsın.
Почему Альберт сидит совсем один?
Niye orada tek başına oturuyor?
Брось, Альберт.
Yapma Albert!
Альберт Йерска, папка "Шампиньон".
Albert Jerska, Mayısböceği Operasyonu.
Один из них, неучтенных, - это Альберт Йерска, великий режиссер.
Sayılmayan insanlardan biri de büyük yönetmen Albert Jerska'dır.
Да, а если тебе понадобится вдохновение то в Альберт-Холле на этой неделе - техническая выставка.
İlhama ihtiyacın varsa bu hafta Albert Hall'da teknoloji sergisi var.
Только на сцене Лондонского Королевского Альберт-Холла!
Sadece Londra'da, Royal Albert Hall'da.
Это Альберт Сверенджен.
Ben Albert Swearengen.
Сам принц Альберт знал много сельских суеверий, распространённых в его родных местах в Сакс-Кобурге.
Prens Albert, Saxe-Coburg'tan geldiğinden beri,... -... kırsal hurafelerden haberdardı.
Принц Альберт постоянно его огранял.
Prens Albert, Koh-i-Noor'u sürekli kestirdi.
Эй принц Альберт, который час в курсе?
Hey, Prens Albert, saatin kaç olduğunu biliyor musun?
У тебя гость, Альберт.
Ziyaretçin var, Albert.
Как насчёт тебя, Альберт?
Ya sen Albert?
- Эй, Альберт!
- Merhaba Albert.