English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Альма

Альма translate Turkish

359 parallel translation
Восславим альма-матер, Пусть в веках остается она. Гордимся везде и всегда,
Selam sana Alma Mater Senin yıllanmış koridorların... ölene kadar övgülerimizle inleyecek... ve kalbimizde East St. Louis...
Я Альма!
Benim adım Alma! - Alma mı?
- Альма? - Альма Бёрк.
- Evet, Alma Burke!
Альма?
Alma mı?
Альма, я не убийца.
Alma, ben katil değilim.
Альма, с двумя тысячами мы можем начать новую жизнь.
2 bin dolarla yeni bir hayat kurabiliriz.
Почему, Альма?
Neden, Alma?
Не так ли? Альма, никто не знает.
- Alma, kimse bilmiyor.
В чем дело, Альма?
- Ne oldu, Alma?
Сегодня среда, Альма.
Bugün çarşamba, Alma.
- Альма.
- Ah, Alma.
Альма, ты выстирала сутану?
- Cüppeyi yıkadın mı?
В чем дело, Отто? Священник напуган, Альма.
Papaz korkuyor, Alma.
Альма!
Alma. Alma!
Вернись, Альма!
Alma, buraya gel!
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Alma'nın bana Otto dediği gibi.
Где моя Альма...
Alma'm nerede?
Старые друзья по его альма-матер.
Ben eşinin ta liseden arkadaşı.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Büyük oğul Linus Larrabee Yale Üniversitesi'nden mezun oldu. Sınıf arkadaşları onu Yale'e..... 50 milyon dolar bağış yapması en muhtemel kişi seçtiler.
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
Yanımda, Alma Lee Brown var bugün, kendini iki saldırgana karşı savunmayı başarmış.
Альма и Петра берут корзину, а я возьму чашу с пуншем.
Alma ve Petra, Noel sepetini alın. Ben içki kâsesini alıyorum.
Слава Богу, что Альма так думает.
Alma'nın böyle anlayışlı olması büyük bir şans.
- Доброе утро, Альма.
- Günaydın, Alma.
- Альма! Мы идём к бабушке. - Да?
Büyükanneyi görmeye gidiyoruz.
Альма к ней хорошо относится
Alma da öyle.
Я к ней привязан, Альма её любит.
Ondan hoşlanıyorum. Alma da hoşlanıyor.
Альма, завтра я поеду за город разговаривать с мастерами.
Yarın işçilerle konuşmak için taşraya gideceğim.
Ее зовут Альма Фрешетт.
Alma Frechette.
Эй, Альма!
Hey, Alma!
Тебе нравится это слово, Альма?
Bu kelimeden hoşlanıyorsun dimi, Alma?
- Да, я писал для ежегодника альма-матер.
- Okul yıllarında yazmıştım.
Совсем немного времени осталось до отъезда из нашей альма-матер, в которой мы провели шесть лет.
Altı yıI bize yuva olan bu yerden ayrıImak üzereyiz.
Альма!
Alma!
Ты впустила ее, Альма?
Onu içeri sen mi aldın, Alma?
Альма, я задал тебе вопрос.
Alma, sana bir şey sordum.
Оксбриджская академия, альма-матер Альфреда.
Oxbridge Üniversitesindesiniz, Alfred de oradan mezun zaten.
Альма, иди к нам!
Alma, katıl bize!
Осталось только три учителя : женщина в очках - это Альма, преподает математику и чтение.
Sadece üç öğretmen kaldı. Gözlüklü hanım Alma. Matematik ve okuma öğretir.
Альма, оставь! Пойдем!
Alma, bırak kalsın, gel!
- Мы рады, что пришли, да? - Ага, чик-чирик. Люк, наверное, приятно вернуться в альма матер?
Mezun olduğun okula dönmek çok eğlenceli olsa gerek.
Альма.
L'Alma'ya.
Потом мы отмечали назначение Шейка директором в нашей Альма Матер, было слишком много пива, и, 9 месяцев спустя, родился Майк.
Shake'in Üniversite'de atletik direktör olma partisine gittik ve birayı fazla kaçırdık ve dokuz ay sonra, Mike doğdu.
"Засунь мне палец в задницу, Альма, и пошевели им, как делают врачи".
Parmağını popoma sok! Alma! Doktor gibi oynat.
Плюнь в руку, Альма!
Eline tükür Alma! - Ne?
Это миссис Альма Гэррет.
Bu bayan Alma Garret.
Я хочу тебе признаться, Альма.
- Alma, sana gerçeği anlatmalıyım.
Мистер Буллок, Вы бы предпочли, чтобы Альма осталась в лагере?
Bay Bullock sizce Alma kasabada mı kalmalı?
Альма расстроится.
Alma buna üzülecek.
Но шина не спущена, Альма.
Lastik patlak değilmiş, Alma.
Альма, идём!
Haydi, Alma.
Меня зовут Альма Гэрретт.
- Ben Alma Garret.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]