English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Амброуз

Амброуз translate Turkish

42 parallel translation
- Амброуз в порядке? - В полном.
Tekrar ayıldığın o ana kadar ne kadar içmiştin?
Амброуз привёз эту девушку, мёртвую.
Ambrose, kızı getirdi. Ölü olarak.
Я только что обнаружил, что мой пра-пра-прадед, Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов.
Kısa süre önce, büyük, büyük büyük dedemin, favori sakal hayranı Ambrose Burnsides olduğunu öğrendim.
- Амброуз Нортовер.
- Ambrose Northover.
Слушай, Амброуз, мы видели как забрали подругу Доктора.
Ambrose, bak, Doktor'un arkadaşının gittiğini gördük.
Амброуз, ты же выше этого.
Ambrose, sen daha iyisin.
- Амброуз, не убегайте!
- Ambrose!
- Амброуз!
Elliot!
Все еще есть надежда, Амброуз.
Hala umut var, Ambrose.
Амброуз.
Ambrose.
Честное слово, Амброуз, я бы доверил Доктору свою жизнь.
Sana söz veriyorum Ambrose, ben Doktor'a hayatımı emanet ederim.
Амброуз, я в порядке!
Ambrose, iyiyim ben!
- Амброуз, что ты наделала?
- Ambrose... Ne yaptın sen?
- Амброуз...
- Ambrose...
- Амброуз, хватит!
- Ambrose yeter!
Амброуз, лазарет - вверх по лестнице, налево, и еще раз налево...
Ambrose, revire gidin, merdivenlerden çıkın, sola dönün sonra tekrar sola kendinizi düzeltin.
Блэр и Дэн выходящие из "Сент Амброуз" с двойным эспрессо для двоих, но мы слышали, не кофеин причина столь долгой беседы.
Dan ve Blair iki tane duble espresso ile Sant Ambroeus'da dolaşırken görüldü, ama duyduğumuza göre onları harıl harıl konuşturan şey kafein değilmiş.
Амброуз. - Я звоню Эддисон.
Ben Addison'ı arıyorum.
Названил Лиззи Амброуз домой и вешал трубку?
- Evde Lizzie Ambrose'ye telefon şakası mı yaptın?
Лиззи Амброуз в прошлую пятницу после работы.
- Lizzie Ambrose geçen cuma işten sonra.
Агент ФБР Дженкинс и агент ФБР Амброуз, Агент ЦРУ Лоуэлл и Агент Морпола Картер.
FBI Ajanı Jenkins, FBI Ajanı Ambrose CIA Ajanı Lowell ve NCIS Ajanı Carter.
Послушайте, я получил звонок от агента Амброуз с деталями операции за три часа до того, как моя команда вошла.
Ekibim içeri girmeden üç saat önce operasyon detayları için Ambrose bana telefon etti.
Агент Амброуз, вы дали команду входить?
Ajan Ambrose, operasyon iznini siz mi verdiniz?
Агент Амброуз, теперь я вас вспомнил. Дайте-ка проверим кое-что?
Ajan Ambrose şimdi sizi hatırladım.
Амброуз, если вы следовали протоколу, тогда что пошло не так?
Ambrose eğer protokolü takip ettiysen ne yanlış gitti?
Это была умная, чистая операция, по правилам, как и сказал Амброуз.
Her şey kuralına uygun temiz bir operasyon olacaktı tıpkı Ambrose'un dediği gibi.
Я нашел такую же программу на телефоне агента Амброуз.
Aynı yazılımı Ambrose'un telefonunda buldum.
Амброуз вас вычислил?
Ambrose sizi zorluyor mu? - Tabii ki hayır.
Амброуз, нам нужно поговорить.
Ambrose, seninle konuşmam gerek.
Кто такой Чарльз Амброуз?
Charles Ambrose kim?
Офицер Пирс. Меня зовут Чарльз Амброуз.
Memur Pearce, ben Charles Ambrose.
Кстати, меня зовут Амброуз.
Bu arada adım Ambrose.
Это Амброуз и Нильс.
Bunlar Ambrose ve Nils.
Пока, Амброуз.
Hoşça kal Ambrose.
Услышал по рации, что подросток украл телефон из магазина на Амброуз, по которой я и ехал.
Telsizden o çocuğun benim olduğum caddedeki bir mağazadan cep telefonu çaldığını duydum.
Мне нужно проверить записи с камер всех учреждений на Амброуз.
Caddedeki bütün güvenlik kameralarının kayıtlarını görmem gerekiyor.
Мистер Амброуз, я уже говорила вам...
Size söylemiştim Bay Ambrose...
Амброуз?
Ambrose mu?
Мистер Амброуз, прошу, вы были ее опекуном до меня.
Benim sorumluluğuma verilmeden önce sizin nezaretinizdeydi.
думаю, что оно посложнее, чем кажется в любом случае она нашла с помощью заклинания поиска серийного убийцу в теле Стэфана его зовут Амброуз
I biraz daha karışık sanırım. Herhangi bir oranda, O a bulucu büyü yapmayı başardı.
Амброуз, братец ничего не сделает меня счастливее чем истребление нашего маленького друга охотницы, ясно?
Ambrose, kardeşim, Hiçbir şey beni mutlu edemez. Bizim küçük avcı arkadaşı yok etmek daha.
Стивен Е. Амброуз.
Stephen E. Ambrose 1936 - 2002 ( Kardeşler Takımı yazarı, tarihçi )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]