Амёба translate Turkish
13 parallel translation
Ну же! Вы человек или амёба?
Söyleyin haydi, insan mısınız yoksa amip mi?
Амёба господствует на улицах Спрингфилда.
Yağ tulumu Springfield caddelerini kasıp kavuruyor.
Я не хочу выглядеть уставшей, как унылая безжизненная амёба.
Üzgün ve solgun bir bulaşık bezi gibi gözükmemeliyim.
как амёба.
Amip gibi şekil değiştirip genişleyebiliyor.
Это - амеба.
- Bu bir amip.
амеба!
Yukarı çık!
А что будет, если произойдет ошибка, и развитие пойдет не в ту сторону, и существо как амеба получит такую силу как у человека?
Belki herkes anılara sahiptir. Eğer bir hata olurda gelişim yanlış devam ederse ne olur? Ve amip gibi bir şeye insan'ın gücü gibi bir güç verilirse ne olur?
Я не думаю, что их интересует, где будет жить амеба.
Amiplerin sonsuzluğa kadar nasıl zaman geçirdiklerini düşünemiyorum.
Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
Senin gibi tabansız bir ödleğin sevgilisi oluyor da benim niye olmuyor?
Ч ќн Ч черна € амеба, Ўон. Ч'иолетова €.
- O, zaten siyah bir amip, Shawn.
Это - амеба, ее можно подхватить в теплой воде.
Ilık suda yaşayan bir tür amip.
Это то, что сдерживает тебя от скатывания в примитивную амеба-образную форму жизни.
Senin amip gibi ilkel bir yaşam formuna dönüşmeni engelleyen şey bu.
По меркам медицины ты амеба.
Doktorluk zaman çizelgesinde bir amipsin sen daha.