English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Андромеда

Андромеда translate Turkish

40 parallel translation
- В соседнюю галактику, которую вы зовете Андромеда.
- Oraya Andromeda diyorsunuz.
Андромеда?
- Andromeda mı?
Андромеда в греческом мифе - это девушка, спасённая Персеем от морского чудовища.
Andromeda, Yunan mitolojisinde Perseus tarafından, deniz canavarından kurtarılan bir bakiredir.
До галактики Андромеда - за 28 лет.
Andromeda galaksisine ise 28 yılda.
На карте космоса эта галактика называется М31 - Великая галактика Андромеда.
Uzay haritalarinda bu galaksinin ismi M31'dir, ki, bunun bilinen ismi Andromeda Galaksisidir.
А это Андромеда, и эта маленькая звезда справа около Ориона была открыта только 50 лет назад.
O andromeda ve o küçük sağdaki yıldız Orion'a yakın olan 50 yıl önce keşfedildi.
Вы можете увидеть меня на следующей неделе в приюте "Ликующая Андромеда".
Gelecek hafta Andromeda Chuckle Hut'tayım.
Где бы ты не находился во Вселенной Андромеда, Марс или Скабра Всё всегда выглядит одинаково
Evrende nerede olursanız olun, Andromeda, Mars veya Scarborough, her zaman aynı görünüyor..
Ближайшая к нашей, большая галактика Андромеда, Туманность Андромеды, находится на расстоянии 2 млн световых лет.
Bize en yakın galaksi olan Andromeda galaksisi bizden 2 milyon ışık yılı uzakta.
Это галактика Эм-31, более известная как Андромеда.
Adı M31, bilinen adıyla Andromeda galaksisi.
Андромеда примерно такого же размера, как наш Млечный Путь. Ее поперечник - около 100 000 световых лет.
Andromeda galaksisi, Samanyolu ile aynı büyüklüktedir, yaklaşık 100 bin ışık yılı kalınlığında.
Может быть, Андромеда является результатом слияния нескольких галактик меньшего размера.
Andromeda büyük ihtimalle daha önceden bir kaç küçük galaksi ile zamanla birleşmiş.
Но в то время не могли знать что Андромеда - совсем отдельная галактика в 2,5 млн световых лет от нас.
Andromeda'nın büyük bir galaksi olduğununun bilinmesine imkan yoktu. iki buçuk milyon ışık yılı uzakta.
Галактика Млечный Путь и Андромеда, ближайшая к нам крупная галактика, сближаются в поразительном темпе, сотни километров в секунду.
Samanyolu galaksisine ve Andromeda galaksisine bakarsanız, bize en yakın en büyük galaksi, hayret verici bir şekilde en düzgün rotada bir birlerine yaklaşıyorlar, her saniye bir kaç yüz kilometre.
Но когда Андромеда с нами столкнется, это сильно повлияет на Млечный Путь.
Andromeda ile çarpıştığımız zaman, Saman Yolunda büyük bir sıkışma olacak.
Андромеда достаточно близка к Млечному Пути, чтобы гравитация подтягивала их все ближе.
Andromeda, Saman Yoluna yeterince yaklaştığında Çekim kuvvetleri onları daha yakına çekecek.
Млечный Путь и галактика Андромеда, Эм-31, доминируют в ней.
Bizim Samanyolu ve Andromeda galaksisi, M31 İki büyük galaksi.
Когда всё выглядело беспросветным, Я получил е-мэйл из Галактики Андромеда.
Tam herşey çok kötüye giderken Andromeda Galaksisinden bir e-mail aldım.
Не хмурь брови, тебе это не подходит, Андромеда. Выпей что-нибудь.
Kaşlarını çatmak sana yakışmıyor, Andromeda.
Андромеда.
Andromeda.
Андромеда!
Andromeda!
Пол прилетел к нам с маленькой планеты класса М что в северном рукаве Галактики Андромеда.
Paul, Andromeda Galaksi'sinin kuzey sarmalındaki M sınıfı bir gezegenden.
Андромеда, задержи его!
Andromeda, yavaşlat onu!
Люк на яхте "Андромеда".
Luke Andromeda adında bir yatta.
В сентябре откроется вакансия на грузовом корабле "Андромеда", который плавает до самой Австралии.
Eylül ayında Avustralya'ya kadar gidecek Andromeda yük gemisinde bir denizci pozisyonu açık olacak.
Газорпазорп в системе Андромеда.
O dünya da Andromeda Sistemi'ndeki Gazorpazorp'muş.
Появилась внеземная говнохерь, натурально бактериальная залупа типа Штамма Андромеда.
Uzaydan gelme, Andromeda Strain tarzı bakteri hastalığı muhabbeti dönüyor.
Джулиетта Андромеда Мао
Juliette Andromeda Mao.
Андромеда.
Takımyıldızı.
Покажи отчеты об инцидентах в доках, связанных с ДжУлиет АндромЕда МАо.
Juliette Andromeda Mao'nun adının geçtiği liman olay tutanaklarını göster.
ДжулиЕт АндромЕда МАо.
Juliette Andromeda Mao.
Я на 99 % уверена, что это Андромеда. Это большое северное созвездие...
Pekala, Andromeda olduğuna % 99 eminim, kuzeydeki büyük takımyıldız...
Штамм Андромеда мог бы убить всех там.
Uzay mikropları ordaki herkesi öldürebilir.
Её звали Жюльетт Андромеда Мао.
Adı Juliette Andromeda Mao'ydu.
- ( дэвид ) Ну... андромЕда...
Andromeda...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]