Анус translate Turkish
148 parallel translation
Он ласкал его нежно, открывая и закрывая анус... начал страстно лизать его
Nazik bir şekilde okşadı, kokladı hırsla emmeye başladı.
" Какой восхитительный зад, сладкий маленький анус.
" Tapılacak bir kıç, tatlı küçük kıç.
Они хотят частичку меня, могут взять мою прямую кишку и анус, это всё что я готов отдать, пусть берут и проваливают!
Rektumumu ve anüsümü alabilirler tek vereceğim bunlar alsınlar ve gitsinler başımdan.
Им был интересней твой анус.
Ama tek gördükleri Uranüs'tü.
- Да, "анус".
- Evet, "anüs".
Засунуть член прямо ему в анус?
Penisini tam anüsüne sokmak ister misin?
- Лучше не спрашивай, почему одна из планет на латыни называется "Ура, анус!"
Uranus hakkında sormamak daha iyi olur.
Кристи, встань на колени,... чтобы Сабрина видела твой анус.
Christy diz üstü dur lütfen. Böylece Sabrina popo deliğini görebilsin.
Могу я уже хуже, чем в молодости, и, чтобы мой ствол выпалил, нужно дрочить часа два. я правда заметил, что если пощекотать анус перед тем как бросить своего гренадёра...
Ama benim küçük askerin bazı ihtiyaçları varıd ola çıkmadan evvel, yani bilirsiniz onu sawaşa sokmadan önce
Сейчас я тебе анус порву на тряпки!
Yumruğumu bir tarafına sokacağım.
Что, если жених трогает мой анус?
"Erkek arkadaşımın anüsüme dokunması alışılmışın dışında mıdır?"
Но правда в том, что 300 миллионов американцев... ежедневно выпускают газы через анус.
Gerçek şu ki hergün 300 milyon Amerikalı makatlarından gaz salmaktadırlar.
что они эпилируют анус.
Sadece göt deliğine kadar ağda yapabildikleri gerçeği bile yeter.
Так что не поехать ли нам сегодня в доки утопить это дерьмо там, где самое место Сфинктеру Широкой Анус-ерики!
Bu gece o rıhtıma gidelim ve Anüserika Basur Düğümleri'ne ait her şeyi denize atalım!
США, Сфинктер Широкой Анус-ерики.
ABD ; Anüserika Basur Düğümleri.
Но мы же смотрим на твой анус!
Biz hergün senin g.tüne bakıyoruz ya.
Если вы, конечно, не думаете, что сначала нужно спросить пациента, где у него анус.
Elbette önce hastaya kıçının yerini sormak istemezseniz.
Мне нужно, чтобы ты расслабила анус.
Anüsünü gevşetmeni istiyorum.
Что я истеричка и мне нужно расслабить анус?
Ben histerik biri miyim ve anüsümü gevşetmem mi gerek?
# Ползут сквозь живот, сквозь мозг, через анус
Karnında kıvrılıyorlar, beyninde kıvrılıyorlar, anüsünde...
# Ползут сквозь твой мозг, сквозь живот, через анус,
Karnında kıvrılıyorlar, beyninde kıvrılıyorlar, anüsünde...
Значит, даже анус морщить нельзя. Эт точно.
Bu da, götünü bile kasmayacaksın demek oluyor.
Это по немецки, кайф от того, что кто-то вторгся в анус твоего врага.
Almancada, düşmanının anüsü zarar gördüğünde duyduğun mutluluk için kullanılır.
- Зачем? Выполнял бы, что говорю, а то сделаю тебе анус в башке, Хитрожопый Дженингз.
Çünkü suratının olduğu yere bir göt deliği açmak istemiyorum Whaling Jennings.
Анус!
Sik!
Дерьмо! Анус!
Pislik!
Простой : я засуну его ботинок тебе в анус. А жесткий?
Kolay yol, onun ayağını senin bir tarafına sokmamı gerektiriyor.
Передай, что я всё слышал и что я залью твой анус цементом, если услышу подобное неуважение.
Onu duyduğumu ve saygısızlığa uğrarsam senin kıçını çimentoyla kaplayacağımı söyle ona.
Закройся, анус.
Sessiz ol lan, göt deliği.
Если еще и анус будет участвовать, то это абсолютно идеально.
İşte tüm mesele bu. İşin içine anüsü de katarsan, mutlak sonuç senindir.
айнус "или" анус буквально к чему угодно. И получаем конфетку.
"Onius," "ainous," ya da "anous" eklerini kullanarak her kelimeye sihir katabiliriz.
В противном случае он порвет твой анус, как дешевый кошелек с липучкой. "
Yoksa götünü tekmeler ucuz bi cüzdan gibi. "
Ты тут пишешь, что у него рот как анус у морской звезды, и что его на протяжении всей карьеры постоянно подозревали в плагиате.
Ağzı, bir denizyıldızının göt deliğine benziyormuş ve tüm kariyeri boyunca eser hırsızlığından şüphelenilmiş.
Мне особенно понравился тот оборот про анус морской звезды.
Denizyıldızının göt deliğiyle ilgili kısma bayıldım.
" ы сказал, что мой рот был похож на анус морской звезды.
Ağzımın, bir denizyıldızının göt deliğine benzediğini söylemiştin.
Почему для тебя так важно увидеть анус? Как будто это какой-то человеческий USB порт, который только и ждет, когда же к нему подсоединят то или иное оборудование.
Neden anüsü içine her türlü yazılımı almak için bekleyen bir USB girişi olarak görmekte ısrar ediyorsun?
По-моему, вы только что поцарапали мне анус!
Sanırım anüsümden bir parça kopardınız.
Мы с Ллойдом, э, на самом деле еще не общались с того дня, когда мне отбеливали анус.
Merhaba. Anüsümün kıllarını aldırdığım günden beri Lloyd'la hiç görüşmedik.
Засунь это себе в анус.
Şunu rektumuna sok.
Расслабь свой анус.
Gevşet makadını.
Двадцать минут назад я был совершенно спокоен, когда совал тебе руки в твой анус.
Yirmi dakika önce, parmaklarım götündeyken, daha sakindim hatta.
- Лучшей цены не найдёте, мадам Анус.
Aylar sonra sunulan en iyi teklif bu, Bayan Anus.
Твои глаза похожи на два кроличьих яйца расположенных на морде лижущей свой анус макаки.
Gözlerin aynı tavşan kuyruğu... yüzün de osuruk bombası gibi seni maymun herif!
Ок, давай! Парни, держите его анус над его головой!
Beyler, poposunu kafasının üstünde tutun!
"Санта Клаус присунул детям в анус",..
Noel baba şarkıları lanet olsun evlat
Это включает в себя соус Табаско, телефон и анус..
O nedir? Tabasco sosu, bir telefon ve bir göt deliği gerektirir.
пурпурное сердце - награда помыла его и сделала укладку. Пурпурный Анус.
Bunun için mor kalpleri hak ediyorlar, mor göt delikleri...
" него перед глазами открываетс € прекрасный вид и он может ласкать ваши половые органы, анус и € годицы.
Bu poziyonda poponuz ve amınız çok hoş görünür ve parteriniz onlarla ilgilenebilir.
И анус, и влагалище покрыты порезами и ссадинами...
Sanırım bu kadar yeter, Veronica.
Рад, что у тебя супер-могучий анус
Senin için ne ala, Stan.
И Уран. ( Ур _ анус _ )
İşte karşınız UrANÜS.