Арабелла translate Turkish
42 parallel translation
- Арабелла.
Arabella.
" Вот лежит она, красивая девочка, несчастная Арабелла. Она не знает, что ожидает её.
Zavallı, güzel Arabella işte orada uzanmış yatıyor ama başına geleceklerden haberi bile yok.
"А вы будете моим повелителем". Арабелла в "Арабелле".
"Ve sen benim Efendim olacaksın." Arabella'da Arabella.
Леди Арабелла Галовэй одна из самых здоровых женщин в мире по версии Дома Стюарта.
Lady Arabella Galloway, "Kraliyet Evi" nin muhtemel varisi dünyanın en zengin kadınlarından bir tanesi.
- Леди Арабелла
- Merhaba Lady Arabella.
- Привет, я Арабелла.
- Merhaba, ben Arabella.
Арабелла?
Arabella?
- Арабелла, мне интересно...
- Arabella, merak ediyordum da...
- Арабелла, привет!
- Arabella, selam!
Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка.
Şunu söyleyeyim, Arabella çok hoş bir kız.
Арабелла и ранение.
Arabella ve bıçaklama hakkında?
Я лишь надеюсь, что в тебе осталась хоть капля той души, что была раньше,... Арабелла.
Sadece daha önce tuttuğum ruhlardan biri.. - Daha önceden bildiğimiz isimleri verdin, bizim kutsal yeminlerimiz var! - Arabella.
Арабелла!
- Arabella!
Арабелла.
Arabella.
Арабелла!
Arabella!
Арабелла.
Arabella!
Я очень рад тебя видеть, Арабелла.
Seni gördüğüme çok sevindim Arabella.
Ты хорошо выглядишь, Арабелла.
İyi görünüyorsun Arabella.
Арабелла, у меня не бывает кровотечений из носа.
- Arabella artık burnum kanamıyor!
– Арабелла не любит кексов. Она их просто ненавидит.
- Arabella ıslak keke ilgi duymaz, hatta özellikle sevmediği bir şeydir.
Арабелла не трехлетний ребенок, Джонатан.
Arabella 3 yaşında değil Jonathan.
Меня зовут Арабелла Стрендж.
Ben Arabella Strange.
Последние пять дней Арабелла не покидала Эшфер.
Arabella 5 gündür Ashfair'den ayrılmadı.
- Арабелла!
- Arabella!
Ты действительно считаешь, что Арабелла хотела бы этого?
Arabella'nın böyle olmasını istediğine inanıyor musun hakikaten?
Надеюсь, Арабелла, тебе это понравится.
Umarım bunu seversin Arabella.
Я не знаю, Арабелла, может нам нужно отдохнуть?
Bilmem ki Arabella, dinlensek mi acaba?
– Арабелла.
- Arabella.
Арабелла любит тебя.
Arabella seni seviyor.
Да уж, Арабелла, добротные чародеи призывают эльфов, фей и души умерших королей, а я умудрился наколдовать нам банкира!
Arabella, iyi büyücüler peri ruhlarını veya çoktan ölmüş kralları ortaya çıkarabilir. Ben de bir bankacının ruhunu çağırdım galiba.
Арабелла в моем животике.
Arabella doğamadan öldü.
Над русскими субтитрами работали Арабелла, Rikka, Ketvelin и Britu.
Film yaşanmış olaylara dayanmaktadır. İyi seyirler.
А теперь, мои брови с воском Арабелла в 9 утра завтра не закажут прием сами.
Yarın sabah 9.00'daki Arabella ile kaş aldırma randevum kendi kendini alacak değil herhalde.
Арабелла Тревильян, достопочтенная Мария Пенроуз, Элиза Кортни-Проуз...
Arabella Trevelyan, Saygıdeğer Maria Penrose Eliza Courtney-Prowse.
Транспортное судно "Арабелла" прибыло с полным сектором...
İkmal gemisi Arabella rıhtıma yanaştı...
– Арабелла, ты прекрасно знаешь, мой отец... – Я уезжаю. – Ты делаешь меня счастливым. – Мужчине нужно занятие, Джонатан.
- Erkek dediğinin bir işi olmalı Jonathan.