Ариана translate Turkish
28 parallel translation
- Ариана.
- Ariane.
Здравствуй, Ариана.
Merhaba Ariane.
Ариана в отца, а Александр в мать.
Ariane babasına, Alexandre annesine benziyor.
Меня зовут Ариана.
Adım Ariana.
Так же, как и фильм Ариана Мнушкина о Мольере.
Aynısı Ariane Mnouchkine'nin Molière hakkındaki filmi için de geçerli.
Знаете, по-моему, "Ариана" куда ароматнее "Рафаэлы".
Ariana'yı Raphaela'dan çok daha güzel buluyorum.
Я сбегаю в магазин. Ариана остается.
Ben dükkâna gideceğim, ama Ariane burada.
Ариана бежала с поля боя. Классовый враг размахивал флагом "Кока-колы", а ветер перемен сдул накопления моей матушки.
Ariane silah arkadaşım olmuyordu ve serin bir rüzgâr kulaklarımda uğulduyordu.
Он говорил про арийцев, а я - про Ариана.
Nereye varmak istiyorsun?
Я отговаривал идти на войну Эрнеста и Ариана.
Ernest ve Arian'a karşı çıktım.
Принцесса Ариана здесь?
Prenses Ariana mı geldi?
Это ваша сестра Ариана, верно?
O kız kardeşiniz Ariana, değil mi?
Это Ариана. Я представляю моего клиента
Ben, Yaratıcı Oyuncular Aktörlük Firmasından Arianne.
Это снова Ариана - менеджер Эшлинн.
Ben Arianne.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
Ekmek kızartma makinesinden çarpılan Julie'yi bungee jumping'de ipi kopan Ariane'i.
Видеть, как Ариана сидит здесь, - мой худший кошмар.
Ariana'nın orada oturduğunu görmek yaşadığım en büyük kabustu.
– Ариана Джонс, это Алекс Лопес.
- Aryanna Jones, bu Alex Lopez.
Ариана, мы с женой ваши большие фанаты.
Aryanna, karım ve ben senin büyük bir hayranınız.
Скажи мне, Ариана, когда ты смотрела в их сердца, что ты увидела?
Söyle bana Ariane onların kalplerinde ne görüyorsun?
Ариана, подойди, пожалуйста.
Ariane yaklaş lütfen.
Такие ведьмы как Ариана тратят годы, поглощая всякую информацию.
Ariane gibi cadılar senelerini her türlü bilgiyi toplamaya harcıyorlar.
Ариана, подойди ближе, пожалуйста.
Ariane. Öne çık, lütfen.
Ариана обнаружила оружие, которое может убить Древнего.
Ariane bir Köken'i öldürebilecek silahı buldu.
Ариана Родригес присоединилась к этому веселью пару месяцев спустя, они быстро дошли до мошенничества со страховками, включая ингибиторы моноаминоксидазы.
Ariana Rodriguez eğlenceye bir kaç ay önce katılmış ve gecikmeden antidepresan ilaçlarını da dahil etmek için sigorta yolsuzluğunu genişletmiş.
Ариана плачет.
Ariane ağlıyor.
Добрый вечер, Ариана.
Hoş bulduk Ariane.
Пойдем, Ариана.
Gel bakalım Ariane.
Ариана, ты куда?
Ariana, nereye gidiyorsun?