Ауди translate Turkish
76 parallel translation
Сейчас занимаюсь продажами "Порше" и "Ауди" у Чика Брауера.
Şu aralar Chick Brauer Porsche Audi'de satış takımındayım.
Обычно это аудио или видео ряд, вызывающий условный рефлекс Павлова. - "Ауди что"?
Gaipten sesler veya görsel Pavlov yanıt mekanizması ile.
"Ауди" это секс-машина, но вот парни, которые на ней ездят, как правило, нет.
Audi TT bir seks makinası. Ama onları sürenler değil.
Купи себе джип на понедельник, "ауди" на вторник и "бокстер" на среду.
Niye pazartesi için Jip, Salı için Audi, ve Çarşamba için Boxter almıyorsun?
... в центре "Ауди" в Вольфсбурге, а до этого в "БМВ" в Форхейме.
... Wolfsburg'da Audi'de ve daha öncede Forchheim'da BMW'de.
Я начальница отдела кадров. У меня отличная квартира с балконом, я езжу на Ауди А3.
Balkonlu büyük bir dairem var ve Audi A3 kullanıyorum.
- Я слышал, это ты купил "Ауди"?
- Audi'yi aldığını duydum. - Ne olmuş?
- Готово. Тогда через 10 минут возле "Ауди".
10 dakika sonra Audi'nin yanında.
Не хочу чесать чужие яйца, но тёмное дело с этой "Ауди".
Beni ilgilendirmez ama Audi çok kötü. Çalıntı mal almışsın.
- Ауди ТТ.
- Audi TT.
Черная "Ауди".
Siyah bir Audi.
У меня "Ауди".
Arabam Audi.
И вы довольны домом за миллион, Ауди, и своим плоским теликом?
Ve milyon dolarlık evle, Audi'yle ve düz ekran televizyonla rahatsın.
Я должен признать, что стал фанатом Ауди Кваттро, когда эта модель впервые появилась в 1980.
Audi Quattro 1980'de ilk çıktığında hayran olduğumu itiraf etmeliyim.
А теперь представляем новую версию Ауди Кваттро...
Şimdi de başka bir Audi Quattro...
Вообще-то "Ауди нос".
Aslında o "audi nos."
Серебристый Ауди А4. Пусто, но хотя бы что-то.
Polis gri Audi A4 buldu.
Это черная ауди.
Siyah bir Audi.
И ездит на Ауди.
- Audi arabası var.
'Вот бы у меня была Ауди.'
Keşke benim de Audi'm olsaydı. Belki bu iyi bir şeydir, uyandırma servisi gibi.
"Тойота", "Ауди", "Мерседес" - мечтают выкупить мой участок.
Toyota, Audi, Mercedes 10 yıldır bana bayilik vermeye çalışıyorlar.
От Whiplash Whopper и Dr Pepper, до самого Тони Старка, разъезжающего на "Ауди" ее в рекламе.
Whiplash Whopper'dan tutun Iron Man Dr Pepper kutularına, Tony Stark'ın Audi reklamlarında araba kullanmasına kadar.
Мне кажется, я только что видел машину Чэндлеров на записи из мотеля Джастина. Та же серебряная Ауди.
Sanırım Justin'in otel kayıtlarında Chandlerların arabasını buldum.
"Ауди" цвета серый металлик.
Metalik gri bir Audi.
Конечно, так ощущаются все BMW серии М, они просто лучше Мерсов, лучше Ауди, лучше, чем что бы то ни было.
Tüm BMW'lar gibi Mercedes'ten de Audi'den de ve geri kalan her şeyden daha iyi bir denge hissi.
Айкава похищен. Автомобиль Ауди.
Aikawa da arabasının içinde kaçırıldı.
27РА-8650... 27РА-8650, Ауди.
27-RA 8650, bir Audi sedan.
- Где сейчас Ауди?
- Audi nerede?
БМВ, Ауди, Порш.
BMW, Audi, Porsche.
Вообще-то, мы сузили поиск до БМВ и Ауди, которые используют интересующий нас нейлон.
Aslında bizim lifimizi kullanan arabaları sadece BMW ve Audi'ye kadar düşürdük.
Ауди которую мы ищем была запечетлена до того как произошла перестрелка вчера вечером.
... dün gece vurulmadan önce resmi çekilmiştir.
Я видела ауди с водителем, похожим на моего клиента, двигающееся в западном направлении по 90-й улице.
Müvekkilime benzeyen birini bir Audi'nin içinde batı yakası yönünde 90. karayolunda gördüm.
У меня для тебя номера Ауди Кью-3, Тим.
- Yalama. - Duydum seni. Q3 numaralarını hazırladım, Tim.
Он в черной Ауди.
Siyah Audi'de.
У Вас был Ауди 5000, который мы называем 100.
Aslında bizim 100 diye adlandırdığımız bir Audi 5000'in vardı.
Ауди делает удлинённые версии своих машин специально для продажи в Китае и больше нигде, потому что в Китае, место позади важнее всего остального.
Audi, şimdilerde özellikler Çin pazarı için, araçlarının uzun versiyonlarını üretiyorlar çünkü Çin'de arka koltuk arasındaki boşluk her şeyden önemli.
Цель в серебристой Ауди, выезжающей с парковки первого уровня.
Gümüş bir Audi ile birinci kattan çıkıyorlar.
Видите серебристый Ауди, на той стороне улицы, эта машина ездит за мной весь день.
Şimdi caddenin karşısındaki Gümüş rengi Audi'ye bak. Bütün gün beni izledi.
- Как тебе Ауди?
- Audi'ye ne dersin? - Hayır, Alman arabalarına bulaşmam tamam mı?
"управляя автомобилем под номером Б-106-ПАБ," "модели Ауди А4 Авант,"
Plaka numarası B-106-PAP olan Audi Avant marka aracı kullanıyordum.
Судя по временному интервалу этой ауди, она должно быть прошла... 40 километров максимум.
- Bu V6 TDI'lar muhtemelen... - Maksimum 40 km yaparlar, evet.
А ее подвез этот парень на черной ауди.
Ve Ivonne'u da siyah Audi'si olan bir adam almıştı.
Ребёнок в Ауди хотел меня переехать.
Bir Audi Kid beni ezmeye çalıştı.
У Джо Фокса внедорожник Ауди, но в гараже его нет.
Joe Fox, Audi S.U.V. kullanıyormuş ama arabası burada değil.
АУДИ S-8.
Audi S-8.
Но если поцарапаешь или ещё что, то за ремонт тоже заплатишь. А почему не на "Ауди"?
Neden Audi'yle gitmiyorsun?
Иди посторожи "Ауди".
Audi'ye iyi bak.
"Ауди", да?
Audi, öyle mi?
Или, может быть, лучше Ауди?
Şuan tamamen Ford üzerineyiz.
- Ауди 8.
- Audi-80.
В этом компьютере может быть и та Ауди, которая, по моим данным, задела велосипед.
Bisikletle eşleştirdiğim Audi bu bilgisayarın içinde olabilir.