English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Аудитор

Аудитор translate Turkish

26 parallel translation
- Кто? - Аудитор.
- Kim arıyor?
Аудитор?
- Banka müfettişi.
- Картер, аудитор. - С Рождеством.
Burada hepimiz çok heyecanlıyız.
В чем дело? - К нам пришел аудитор.
Banka müfettişi burada.
Аудитор ведет проверку.
Banka müfettişi bugün geldi.
Поскольку аудитор всё еще здесь, как акционер "Домов в кредит" я выбью ордер на твой арест.
Eyalet müfettişi hala burada olduğuna göre, İnşaat ve Kredi Birliği'nin bir hissedarı olarak, tutuklanman için bir emir çıkartacağım.
Аудитор отца и две сотрудницы его дома престарелых.
Babamın muhasebecisi ile huzurevinde çalışan iki kadın.
И это история, в которую поверит любой аудитор, так что же я упускаю?
İşte bu, bir denetçinin inanabileceği bir hikâye, nerede hatam varmış?
Питер Лассен, дипломированный аудитор, к вашим услугам.
Peter Lassen, yeminli muhasebeci, hizmetinizdeyim.
Поскольку я аудитор, я не могу прохлаждаться у кулера.
Denetçi olduğum için damacananın yanında dolanamam.
Джордж. Вас хочет видеть аудитор.
Denetçi seni görmek istiyor.
Уверен, из тебя бы вышел отличный аудитор.
İddiaya girerim iyi bir denetçi olabilirdin.
Я - аудитор, а не канцелярская крыса.
Ben denetçiyim, evrak işleri sorumlusu değil.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Да, и сестра-аудитор.
Evet, ve denetçi abla!
Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.
Ancak yardım kuruluşumuzun Finansal kayıtlarına destek için para almıyordu.
Капитан, это Рей Винтерс, аудитор-финансист Теда Кинга.
Başkomiserim, bu Ray Winters, Ted King Oto'nun denetçisi.
Вы ведь аудитор.
Çünkü denetçi sizsiniz.
Да ладно вам, Киллиан Кейси, сертифицированный аудитор, я же не знала!
- Oh hadi ama, Killian Casey, yeminli mali müşavir, bilmiyordum.
Бухгалтер, то есть аудитор?
Muhasebeci mi? Mali müşavir muhasebecisi mi?
Я аудитор.
Denetçiyim.
Аудитор же внизу, разговаривает с Питом.
Muhasebeci çoktan aşağıda Pete'le konuşuyor.
Он создал профиль Рафаэля пару месяцев назад, написал, что он аудитор из Куинс.
Bir kaç ay önce Raphael'i yaratmış Queens dışında çalışan bir muhasebeci olarak.
Это то, что они называют судебно-аудитор NSA.
Ulusal Güvenlik adli denetmenlerine öyle diyorlar.
- Аудитор.
Harry, Eustace'la konuş biraz, olur mu?
Привет, мистер аудитор.
Merhaba, Müfettiş Bey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]