Ацетон translate Turkish
46 parallel translation
Жидкость для снятия лака для ногтей. Ацетон удаляет все, что не напечатано.
Elle yazılarını çıkarmak için aseton kullanmış olabilir mi?
Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
Aseton, sülfirik asit, potasyum asit tuzu.
Жидкость для снятия лака - это в основном ацетон, который разъедает чернила.
Tırnak boyası sökücü genellikle aseton olup mürekkebi dağıtır.
- Попробуй ацетон
- Asetonu denesene?
Они влюблены или, по крайней мере, думают, что влюблены. Короче, я пробовала нефть и ацетон, чтобы разделить их, но- - Не разделяй их.
Zift ve aseton denedim fakat onları ayıramadım.
Ацетон не растворил супер клей, пока я не смешала его с мылом и водой.
Japon yapıştırıcısında aseton işe yaramadı ta ki su ve sabunla karıştırılana kadar.
Ацетон есть и в смывке для лака.
Oje çıkarıcı olan aseton mu?
Я предполагаю, что это был ацетон, что объясняет провалы в памяти Эрики и то, что она проснулась в лесу.
Tahminimce aseton gazı. Bu da Erica'nın hafızasındaki eksik kısmı ve nasıl ormanda uyandığını açıklıyor.
Ну, это ацетон, его в гранатах не бывает.
- Aseton bu. El bombasında olmaz.
Ацетон - одна из составляющих трициклопероксид ацетона, TЦАП.
Aseton, triaseton triperoksit bileşenlerinden birdir, TATP.
Аммиак, ацетон, бензол, нитробензол.
Amonyak, aseton, benzin, nitrobenzin.
Ацетон.
Kanındaki müfrit keton.
Толуол, ацетон, пропан и бутан.
- Toluen, aseton, propan ve bütan. - Bunları soluyor muymuş?
"Азотная кислота, ацетон, пентрит, углекислый натрий".
"Nitrik asit, aseton, penta eritiritol, sodyum karbonat."
"Азонтая кислота, ацетон, пентрит..."
"Nitrik asit, aseton, penta erititol..."
Отнеси этот ацетон в смотровую
Bu asetonu muayene odasına götür.
Холмс : я не верю, что было было молоко в этой бутылке. Я думаю, это был ацетон.
Şişedeki sıvıın süt olmadığını düşünüyorum ; bence şişede aseton vardı.
Он использовал ацетон, чтобы растворить пистолет
Silahı eritmek için aseton mu kullandı?
Ацетон в это время растворяет пистолет, которым он убил ее превратившись в жидкость в бутылке, похожую на молоко в холодильнике
Bu sırada aseton da kadını öldüren silahı eritmeye devam eder. Geride sadece buzdolabında duran süte benzer bir sıvı bırakır.
- Ацетон легковоспламеняем.
- Aseton çok yanıcıdır. - Doğru.
Оказалось, это поджог, в качестве горючего применили ацетон.
Asetonu alevlendirici olarak kullanarak kasıtlı çıkarılmış gibi görünüyor.
- Ацетон легко воспламеняем.
- Aseton çok yanıcıdır.
Хороший нюх. Ацетон.
Burnun iyi koku alıyor.
Двухслойная жидкость, ацетон.
Çift katmanlı sıvı, aseton.
На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
Suç mahallinde, aseton, hidrojen peroksit hidroklorik ve sülfürik asit bulduk.
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония.
Kaya tuzu, izole bant, karbonat, aseton, amonyum nitrat.
Они обнаружили ацетон на его штанах.
Cebinde aseton bulmuşlar.
Пожар в доме Салливанов был слишком жарким, чтобы его причиной был только ацетон.
Yangın sadece asetonla yanan bir yangına göre aşırı sıcaktı.
Пожарный департамент установил, что ацетон был единственным катализатором пожара, и дело полиции на этом и основывалось.
Kundaklama bölümü yangını başlatan şeyin sadece aseton olduğunu söylemiş, ve savcının davadaki dayanak noktası buymuş.
И мотив был задвинут на задний план, когда они нашли ацетон на его штанах, что означало, что никто и не искал бойфренда Тани.
Pantolonunun cebinde aseton bulununca bunlar arka planda kalmış, yani kimse Tanya'nın erkek arkadaşının kim olduğunu araştırmamış.
Ацетон и толуол были налиты из одной ёмкости.
Aseton ve toluen aynı bidondan dökülmüş
- Ацетон и толуол.
- Aseton ve toluen.
На джинсах Рика ацетон.
Rick'in kotunda aseton var.
Ну, если ацетон не попал на Рика с зажигательной смеси, то откуда он?
Rick'in pantolonuna aseton yangını başlatırken bulaşmadıysa nasıl bulaştı.
Таким образом, ацетон на его штанах был не от поджога.
Yani pantolonundaki aseton yangını başlatırken sıçaramamış.
А вот в воду вам добавили ацетон, обычный ингредиент, который встречается например в клее для моделирования
Suyun, öte yandan, aseton katılmıştı, uhu gibi yapıştırıcılarda bulunan bir bileşik.
Чтобы усадить Мию в вашу машину, вы сломали ей кости рулем, а ацетоном все почистили, но... видите ли, ацетон не смывает кровь.
Mia'nın cesedini arabaya oturmak için direksiyon kilidiyle kemiklerini kırdınız ve onu asetonla temizlediniz ama aseton, kanı kapatmaz.
У тебя есть ацетон?
- Aseton var mı? - İşe yaramayacak.
Жидкость так пахнет, потому что в составе есть ацетон.
Oje çıkarıcısı gibi kokuyor çünkü içinde ki maddeden, aseton.
А фреон пахнет... Как ацетон.
Freon aynen aseton gibi kokar.
Основные компоненты бомбы - ацетон и перекись водорода.
Bombanın başlıca malzemeleri aseton ve peroksitmiş.
Ацетон и перекись водорода - это просто заумные названия для средства, удаляющего лак с ногтей, и осветлителя волос.
Aseton ve peroksit yalnızca oje ve saç boyasının havalı isimleri.
Похожна ацетон! - Не знаю, я не пью.
İçmediğim için bilemeyeceğim.
- Ацетон?
- Asetona ne dersin?
Ацетон?
Aseton mu?
Ацетон.
Aseton.