Бабс translate Turkish
90 parallel translation
А это - встречающие, наши хозяйки - Мэнди Пеперидж и Бабс Дженсен.
Bunlar da ev sahibelerimiz, Mandy Pepperidge ve Babs Jansen.
Бабс... Мне нужна твоя помощь.
Babs... benim için birşey yapmanı istiyorum.
Ты уверена, Бабс?
Emin misin, Babs?
- Бабс?
- Babs?
Мы с Ниной обедаем в четверг в ресторане, где работает Бабс.
Nina ve ben Perşembe günü Babs'in çalıştığı restoranda yemek yiyeceğiz.
- Mоя мама, Бабс.
- Annem, Babs.
- Да. Ты знаешь Бабс?
Babs'i tanıyor musun?
- Бабс уходит?
- Babs ayrıldı mı?
- Привет, Бабс.
- Merhaba, Babs.
- Что случилось с Бабс?
- Babs'e ne oldu?
Ты уверен насчет знаков, Бабс?
İsim hakkında emin misin, Bubs?
Бабс, если ты такой мудрый, почему твоя жизнь так тяжела?
Bu kadar aklın var ve hayatın neden bu kadar b.ktan?
Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
Dinle, Bubbs'ı görüyor musun? Her kimin kafasına bir şapkayı takarsa fotoğrafını çek tamam mı?
Как себя чувствуешь, Бабс?
Sen nasılsın, Bubbles?
- Переоденься, Бабс.
- Değiştir artık şunu, Bubs.
Номера другие, среди украденных не значатся, и выданы они на эту машину... но Бабс узнал ее по багажнику на крыше.
Bir kaç plakası var, çalıntı değil, Bubs'ın dediğine göre. Bu minibüse gelecekler.
Бабс.
Bubs.
Бабс, я уже много знаю.
Bir çok şey biliyorum, Bubbs.
Йо, Бабс?
Hey, Bubbs?
Привет, Бабс.
Selam, Bubbs.
Бабс, если не мечтаешь, что тебе еще остается?
Hayallerin yoksa Bubs, neyin var ki?
Мне нужно связаться с ним до пятницы, Бабс.
Cumaya kadar bulmam lazım Bubs.
Не знаю, Бабс.
Bilmiyorum, Bubs.
Стукач Бабс.
Köstebek Bubs.
Давай, Бабс.
Haydi Bubs.
Знаешь что, Бабс?
Biliyor musun, Bubs?
Бабс, последний вопрос.
Bubs, son bir soru.
Привет, Бабс.
Naber, Bubs.
Я викинг, Бабс.
Ben bir viking'im, Bubs.
Да как же мне не думать об этом, Бабс?
Aklımda kalsa daha iyi olur, Bubs?
Привет, Бабс.
Hey, Bubs.
Пойдем, Бабс, сколько можно.
Haydi, Bubs, akşama kadar bekleyemem.
Значит, претворяшь свой план в жизнь, Бабс?
Planın işliyor mu, Bubs?
Черт, Бабс, а вообще в Вестсайде есть кто-нибудь, кого ты не знаешь?
Ulan Bubs, batı yakasında tanımadığın biri var mı?
Бабс, деньги надо будет вернуть.
- Para geri gelecek, Bubs.
Начинай представление, Бабс.
Şov zamanı, Bubs.
Ладно, Бабс, я опаздываю.
Tamam, Bubs, gitmem gerek.
Бабс, ты боишься щекотки?
Gıdıklanır mısın, Bubs?
Вот деньги на покупки, Бабс.
Bu da satın almak için para.
От 30-и ты помрешь, Бабс.
30 tane seni öldürür, Bubs.
Бабс только что заработал еще 25.
Bubs 25 kağıt daha karda.
Нет, Бабс.
Olmaz, Bubs.
Да ну нахер, Бабс, ясно?
S.ktir, Bubs?
Йо, Бабс.
Hey Bubs.
Бабс?
Bubs?
Завтра у нас получится лучше, Бабс.
Yarın daha iyisini yaparız, Bubs.
Миссис Бабс, мистер Картер.
Bayan Babs.Bay Carter.
Они даже не смогли найти моего личного дела, Бабс.
Kayıtlarımı bile bulamamışlardı, Bubs.
Эй, Бабс.
Hey, bubs.
Бабс, я впервые видел мужика, который тебя избил.
Sana vuran adamı tanımıyorum bile, Bubs.
Как дела, Бабс?
Naber, Bubs?