English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Балет

Балет translate Turkish

377 parallel translation
Пименов, у меня идея, балет.
Pimenov, bir fikrim var, bir bale.
Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Tam bir prova istiyorum. Bale, bütün orkestra...
Сам балет не имел успеха, и сейчас мало кто его исполняет, но я уверен, вы узнаете музыку этой сюиты, когда её услышите.
Zamanında pek başarılı olmamıştır, günümüzde de pek icra edilmez. Ancak, eminim duyduğunuzda suiti tanıyacaksınız.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Baleyi orijinal formunda basit bir kabile dansları serisi olarak sunmak yerine bunu bir pagan ayin olarak görselleştirdiler... Dünyada yaşamın oluşmasının öyküsü olarak.
Что Вы хотели сказать? Я хотел бы посмотреть балет.
- Keşki baleyi görebilseydim.
Он сказал, что не сможет быть. Может, пришел просто на балет посмотреть.
- Sanırım gösteriyi izlemeye geldi.
Это не балет принадлежит вам.
Bale sizin varlığınızla şereflenmez.
Номер 14. Балет просто чудо.
- Balet güzeldi...
Ты на балет в театр приходишь,... ее перчатку там ищи!
"Bir oyuna veya baleye gidersiniz " Eldivenini arayarak eder akşamı zehir
Она меня на балет таскала.
Kolumdan çeke çeke beni baleye götürmüştü.
Нет, балериной. Балет.
Hayır, balerin.
- Знаешь, что такое балет?
Baleden anlar mısın?
- Ты видел балет?
Hiç seyrettin mi?
А я видел балет, это потрясающе.
Ben baleye gittim. Harika.
Извините но разве его величество не запретил балет в его опере?
Özür dilerim ama Majeste'nin kendisi özellikle Opera'sında baleyi yasaklamadı mı?
Вы не знаете, что император запретил балет в операх?
Majeste'nin Opera'da baleyi yasakladığını bilmiyor musunuz?
Это не балет, это танцы на свадьбе Фигаро.
Bale değil, Figaro için dans.
Герр директор он исключил балет который должен быть в этом месте.
Herr Direktör bir balletto'yu kaldırdı gördüğünüz yerde olması gereken bir baleyi.
Идите сегодня на балет.
Bu gece baleye git.
Я должен был отправиться сегодня на балет, чтобы встретиться с человеком по имени "Факел".
Ben bu gece baleye gidip, "Meşale" denen bir adamla buluşacaktım.
Сильван взбеленилась, потому что я не могла отвезти ее на балет
Sylvaine sinir krizi geçirdi çünkü onu balesine götüremedim.
Мы опоздали на сегодняшний балет, не так ли?
Bu akşam baleye gidecektik, değil mi? Lanet olsun.
А ты знаешь, как я обожаю балет.
Baleyi ne denli severim bilirsin.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там.
Bale için seni almak üzere hızla eve dönüyordum, bir dükkanın önünden geçerken onu gördüm.
Трейси, извини за балет.
Tracy, bale için özür dilerim.
Даже пятилетки знают, что все это поставлено, как балет.
5 yaşında ki bir çocuk bile bunun bir bale gösterisi olduğunu bilir.
Балет.
Bale.
Балет?
Bale mi?
Политический... балет.
Politik bale.
Не могу представить "политический балет".
Politik bale hayal edemiyorum.
Политический балет.
Şimdi bana bak.
Джаз, современный балет. "Полный контакт".
Dans ediyorum, jazz çalıyorum.
И потом : они дали мне два билета на балет.
Ayrıca bale için 2 tane bilet verdiler.
Балет?
- Bale mi?
ух ты! - Ты любишь балет?
- Baleyi sever misin?
Балет!
Ahh, bale.
Надо вести жену на балет.
Karımı alıp baleye gideceğim.
Я должен... идти на балет...
Baleye... gitmek.... zorundayım.
Вы хотите пойти на балет?
Baleye gitmek ister misiniz?
Она стала преступницей только потому : что я не сводил ее на балет.
Çılgın bir suçluya dönüştü zira onu baleye götürmedim.
Мари сводит вас на балет.
Marie seni yarın bale götürecek.
Если вы хотите, чтобы он остался здесь, то водите его на балет сами!
Eğer onu burada istiyorsan, O'nu baleye sen götürebilirsin.
" мен € есть билеты на балет на льду, € достал через знакомых.
Ice Capades'e iki biletim var. Bir tanıdıktan buldum.
Идем на балет на льду.
- Evet, Ice Capades.
Мои билеты на балет.
Bale bileti.
Ага, твои билеты на балет.
Bale bileti mi?
- Балет. - Нет.
- Bale mi?
Балет закончился поздно.
Bale geç bitmiş.
Балет Ольги Кировой.
Madam Kirowa'nın Uluslararası Bale Okulu.
Балет?
Uluslararası bale?
С этого момента только балет.
Yalnızca dans etmek serbesttir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]