English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Баллистика

Баллистика translate Turkish

62 parallel translation
- Боюсь, баллистика не по моей части.
- Üzgünüm balistik ( atış bilimi ) benim ilgi alanım değil.
Баллистика не совпадает, и из его оружия не стреляли.
Balistik eşleştiremedi, ve silahı hiç ateşlenmemiş.
Терминалогическая баллистика изучает состояние пули в момент её попадания в цель и возникающие при этом повреждения.
Terminal balistik, bir merminin hedefini vurduğunda yarattığı hasarı inceleyen bilim dalıdır.
Баллистика, письма, всё сходится.
Balistik raporuna göre söylediği her şey doğru.
Баллистика - нет совпадений. Отпечатки - нет. Почерк - нет.
Balistik, parmak izi, yazı uyuşmadı.
Баллистика, чтоб ее.
- Balistik bizi kazıkladı.
Все это оружие - кошмарный сон баллистика.
Tüm bu silahların balistiği ise tam bir kabus.
У баллистика был должок, что ускорило отчёт.
Balistiğin borcu vardı, hızlandırılmış rapor verdiler.
Баллистика показала на обоих-9мм.
İkisinin de balistiği- - 9 mm.
Они выставили Джима Кросби в качестве эксперта-баллистика.
Jim Crosby'yi balistik uzmanı olarak tutmak istiyorlar.
Найди нового эксперта-баллистика.
Başka bir balistik uzmanı.
Кто тот, у кого баллистика из воды?
Su konusunda balistikleri yemeyen kim?
Ага, как будто ты даже знаешь что означает баллистика.
Evet, sanki balistik kelimesinin anlamını biliyorsun.
Баллистика относится к тому, что находится внутри шаров.
Hadi, git. Balistik taşaklar anlama gelir.
Баллистика опиывает полёт пули
Balistik, uçuşta fırlatma anlamına gelir.
Я знаю, как работает баллистика.
Balistik nasıl olur, biliyorum.
Баллистика соответствует пистолету, использованному при ограблении винного магазина на прошлой неделе.
Balistik, geçen hafta likör dükkanı silahlı soygunuyla bir eşleşme buldu.
Баллистика.
Balistikleri bilmek istiyorum.
Гэри МакКеггер... Эксперт по огнестрельному оружию : баллистика, пули - он знает всё о ружьях.
Kendisi ateşli silahlar uzmanı -... balistik, mermiler, silahlar hakkında her şeyi bilir.
Баллистика пришла отрицательной.
Balistik incelemesi negatif çıktı.
И баллистика с него совпадает с орудием убийства.
Balistik cinayet silahıyla eşleştirdi.
Баллистика пришла отрицательной.
Balistik ikisi de olmadığını söyledi.
- А баллистика?
- Peki balistik?
Итак, баллистика этой винтовки должна совпадать с той, что вытащили из мэра, и отпечатки на этой обойме
Bu silahtaki balistik, belediye başkanından alınan mermiyle eşleşmeli, ve bu mermi kovanındaki izler...
И этот маленький шедевр оружейной промышленности будет "стоить" тебе от двадцати пяти до пожизненного, если баллистика подтвердит, что пуля из него ранила Девона Уильямса.
Eğer balistik, Devon Williams'a saplanan kurşunu bununla eşleştirirse bu sana 25 seneye mal olur.
Даже если баллистика не подтвердит, что из твоего пистолета ранили Девона, с твоими "заслугами" вы получите пять лет за владение незарегистрированным оружием.
Balistik Devon'a isabet eden kurşunu bu silaha eşleştiremese bile yasa dışı silah bulundurmaktan beş sene yemeni sağlarım.
Да, это называется баллистика.
- Evet. Balistik deniyor ona.
Баллистика, следы.
Balistik izler.
Баллистика.
Balistik...
Это баллистика на Магуайр девушки.
Maguire'ın kızının balistik raporu.
- Баллистика.
- Balistikler.
Баллистика подтвердила, что из этого пистолета убили Тэда.
O silah Ted'i öldüren silahla balistik olarak eşleşti.
Баллистика показала, что преступник был одного роста с жертвой.
Balistiğe göre ateş eden onlarla aynı seviyedeymiş.
Баллистика дала совпадение с вашим оружием.
Balistik onu silahınla eşleştirdi.
Мы получим ордер на обыск Вашего дома, и я уверена, что мы найдем пистолет, и баллистика покажет, что он совпадает с орудием убийства.
Eviniz için bir arama emri çıkartacağız, o silahı bulacağız, ve balistik olarak katilin silahıyla eşleşecek.
Баллистика подтвердила, что Сидни и её муж были убиты из одного оружия.
Balistik sonuçları Sydney ve kocasının, aynı silahla öldürüldüğünü doğruluyor.
Баллистика подтвердила, что пули были выпущены из пистолета охранника М11.
Balistik mermilerin gardiyanın M11'inden çıktığını teyit etti.
А баллистика?
Ya balistik kanıtlar?
Баллистика нашей пули.
- Kurşunumuzun balistik sonuçları mı?
Баллистика подтвердила совпадение. Что?
Balistik sonuçları tutuyor.
Баллистика пришла.
Ballistik raporu geldi.
Баллистика выявила совпадение.
Balistik sonuçlarından bir eşleşme çıktı.
Вообще-то, я хакнула файлы копов, и баллистика показала, что пуля была из полицейского пистолета.
Aslında polis dosyasını hackledim ve balistik testi merminin polis mermisi olduğunu gösteriyor.
Баллистика ни за что не подтвердила бы это так быстро.
Balistik sonucunun bu kadar çabuk çıkmış olması mümkün değil.
Баллистика?
Balistikten ne çıktı?
Отпечатки пальцев, баллистика, что-нибудь.
Parmak izleri, balistik raporları, her şey.
Баллистика не совпадает.
Balistik uyuşmuyor.
Баллистика дает полное совпадение по оружию с сегодняшними жертвами.
Bu sabahki kurbanlarla aynı silah kullanılmış.
Баллистика.
Balistikte.
Баллистика совпадает.
Balistiği uyuşuyor.
Баллистика?
- Balistik?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]