Банкай translate Turkish
2,226 parallel translation
Я звоню насчет пациента, поступившего с ограбления банка.
Banka soygunundan gelen bir hastayı sormak istiyorum.
Хорошо, он воспользовался своими связями, чтобы нанять эту банду наёмников для захвата банка, а потом, чтобы спрятать концы в воду, Рон выставил таймер детонатора раньше.
Bağlantılarını kullanarak, bankadaki o paralı asker ekibini tuttu ve aradaki bağın ortaya çıkmaması için de C-4'ü erken patlamaya ayarladı.
Верно, и так как время поджимало, он нанял команду, чтобы разыграть ограбление банка и открыть тем ключом нужную ячейку.
Evet, ve zaman işlemeye başladı. Banka soygunu için bir ekip tuttu ve gidip o anahtarla, kasadakileri aldı.
20 минут спустя вы вышли из банка "Клариден Лью" без конверта.
20 dakika sonra Clariden Leu bankasından eliniz boş çıktınız.
Я слышал что в Ла Кросс, штат Висконсин, находится самая большая пивная банка.
Duyduğum kadarıyla La Crosse, Wisconsin'de dünyanın en büyük bira kutusu varmış.
Это кисть и это банка лавандового тюльпана для спальни Грейс.
Bu bir boya fırçası, bu da Grace'in odası için bir kavanoz dolusu eflatun rengi.
Согласно сведениям из банка, Сэм перевёл деньги в 9.47 утра электронным переводом на их веб-сайте.
Banka raporuna göre Sam parayı sabah 9 : 47'de internet bankacılığıyla transfer etmiş.
Угадай кто посетил веб-сайт Нью Резерв банка вчера в 9 : 47?
Bilin bakalım, dün 9 : 47'de New Reserve Bankası'na kim girmiş?
Так вот, вы забираете документ из банка и передаёте его нам, а мы возвращаем вас в Москву и забываем историю с наркотиками.
Yani siz evrağı bankadan alıp bize getiriyorsunuz... Biz de sizi Moskova'ya geri gönderiyor ve uyuşturucu olayını unutuyoruz.
Вы расследовали деятельность банка Баннермана, а ваш сын контактировал с его владельцем?
Bannerman'ın bankasını soruşturuyordunuz, o da onunla arkadaşlık mu kuruyordu yani?
Да, но когда они отследили собственность, это была собственность банка, Национального Банка.
- Evet ama evin sahibini araştırdıklarında evin National Bank'a ait olduğunu görmüşler.
Если они исследовали список домов национального банка без права выкупа закладной, то может там они и находили свои убежища.
National Bank'ın haciz listesinden çalışıyorlarsa bütün güvenli evlerini onlardan seçiyor olabilirler.
У национального банка почти сто объектов недвижимости без права выкупа закладной, в пригородах Нью Йорка, но у наших парней есть определенные потребности, поэтому мы исключили те из них, в которых нет подвалов.
National Bank'ın şehirde yaklaşık yüz adet hacizli mülkü var ama bizim adamların işleri yüzünden sadece bodrumu olanlara bakacağız.
Два авокадо на банку, сама банка еще 40 центов.
Bir kavanoza 2 avakado, kavanoz için de 40 sent.
Слушай, Холли, мой офис — это банка с пауками.
İş yerim köpekbalıkları ile dolu akvaryum gibi.
И этого ебанько из банка, м-ра Грина.
Bir de şu bankadaki yavşak, Green'in.
Кот в сапогах, ты арестован за ограбление банка Сан Рикардо!
Çizmeli Kedi, San Ricardo Bankası'nın soygunundan ötürü tutuklusun!
Из банка приедут завтра утром.
Banka sabahleyin gelecek.
Сэр, люди из банка придут завтра утром.
Efendim, banka sabahleyin gelecek.
Думаю, они будут отключены, поэтому тем людям из банка придётся вернуться в другой раз.
O asansörleri kapatırsam bankacılar başka bir zaman gelmek zorunda kalırlar.
Они тренировали доберманов для ограбления банка.
Banka soymak için Dobermanları eğitiyorlardı.
Майкл "Майдас" Маллиган, генеральный директор банка, исчез 2-го сентября 2016-го года.
Michael "Midas" Mulligan Banka CEO'su Kaybolma Tarihi : 2 Eylül 2016
- Достаточно кода банка?
Sadece banka kodunu mu vereyim?
Как ты забросил решающий мяч в соседней школе! Ты прыгал вверх-вниз в своих коротких симпатичных шортиках и потел, как банка солёных огурцов на солнце. Это было...
Attığın o basketle Fairfield'ı yendiğimizde o kısa Larry Bird şortunla yukarı aşağı zıplıyordun ve güneşin altındaki turşu kavanozu gibi terliyordun.
Берется банка, туда загоняют пчел. Ты засовываешь туда свой член, и пчелы кусают его.
Arıları penisinin üstüne koyuyorlarmış, ve onlar da penisini sokuyormuş.
Могу я узнать, почему вы решили забрать свои деньги из нашего банка?
Paranızı geri çekmenizin nedenleri nedir diye sorabilir miyim?
Они не из банка.
Bankadan değiller.
Просто Брук психопатка. Она рассказала моему боссу, что я брала деньги из банка для чаевых.
Brooke denen kız tam bir manyak, patronuma bahşiş kutusundan para aldığımı söylemiş.
Ты женщина, Нэнси, а не пластиковая банка.
Sen bir kadınsın Nance, saklama kabı değil.
Мы в шести кварталах от банка. Ты это понимаешь?
Farkında mısın bilmiyorum ama, bankadan 6 blok ötedeyiz.
Вы точно из ролика ублюдочного банка.
Boktan bir banka reklamında oynayan çift gibi görünüyorsunuz.
Бери его, если хочешь, но не забывай, что я взял четыре банка с запиской.
İstersen bunu kullanabilirsin ama aklında olsun dört bankayı sadece sözle soydum.
Люк Глэнтон, удиравший по улицам Скенектади после ограбления банка, забежал в дом, где столкнулся с офицером Кроссом.
Luke Glanton'ı gerçekleştirdiği banka soygununun ardından Schenectady'de kıstırmayı başardı. Glanton bir eve girdi.
Смотри, я могу идти мимо любого банка, мимо Форт Нокса...
Fort Knox'da herhangi bir banka yanında yürürken...
Моей клиентке позвонил сотрудник банка и сообщил, что на её имя был оставлен банковский чек.
Müvekkilim banka memurundan, kasada onu bekleyen bir çek olduğuna dair telefon almış.
Ей сообщили из банка, что для неё выписан чек.
Bankadan bir telefon gelmiş onu bekleyen bir çek olduğuna dair.
И кто владелец банка?
Peki bankanın sahibi kim?
Вы свяжетесь с Майклом Риксом из Королевского Каледонского Банка.
Royal Caledonian bankasından Michael Rix'e ulaş.
Вы знаете кто указан в проспекте как крупнейший акционер вашего банка, сэр Майкл?
Şirket tanıtım broşürlerinden okuduğum kadarıyla bankanızın en büyük hissedarı kim biliyor musunuz Michael Bey?
В идеальном мире я бы согласился, но я боюсь, что у банка только одна обязанность.
İdeal bir dünyada bu dediğinize katılırım ama ne yazık banka sadece görevini yapıyor.
И мне сказали, что если я буду вмешиваться в дела Королевского Банка Каледонии, то я подвергну опасности национальный пакет акций.
Ve bana Royal Caledonian Bankasının işlerine burnumu sokarsam ulusun yatırımını tehlikeye atacağım söylendi.
Национализация банка?
Bir bankayı kamulaştırmak?
Мистер Шу, зачем вам банка арахисового масла и одна ложка?
Bay Shue, neden elinizde bir kavanoz fıstık ezmesi ve bir tane kaşık var.
смотри это твоя третья банка.
Bak Timmy, bu üçüncü oldu.
По словам менеджера банка, что ничего страшного не случилось, они не потеряли ни копейки.
Şube müdürü sorun olmadığını, tek kuruş zarara girmediklerini söyledi.
Куахог теперь абсолютно лишен правительства, а это значит, что я свободен от соблюдения всех правил телевещания, так что теперь никаких отлучек в туалет, только огромная банка кофе под столом.
Quahog artık tamamen hükümetsiz durumda. Yani yayın yönetmeliği artık beni bağlamaz. O yüzden artık tuvalete gitmeyeceğim.
Итак всё готово к броску с середины площадки на приз банка MidFirst.
Sanırım bu geceki MidFirst Bank'ın yarı sahadan atış yarışması için hazırız.
Банка! 20 долларов.
Kavanoz!
Банка, Шмидт.
Hayır! Kavanoz Schmidt.
- Банка!
- Kavanoz!
Банка. - Шмидт!
- Aman Tanrım.