Барбер translate Turkish
83 parallel translation
У тебя есть друг в отделе статистики. Его зовут Сэм Барбер. Сэмми?
İstatistiklerde Sam Barber adında bir arkadaşın var.
- А второй, Барбер, он мертв? - Убит на месте.
- Diğer adam, Barber, öldü mü?
- Дэнни Барбер.
- Danny Barber'da!
Извините, где мне найти Марион Барбер?
Affedersiniz. Beni Marion Barber'e yönlendirebilir misiniz?
Барбер, Сопрано!
DiCarlucci! Barber, Soprano, hadi!
- Барбер сказал- -
Bak, berbere söyle -
- Барбер.
- Barber.
Барбер!
Barber!
Барбер погиб.
Barber öldü.
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
'Jen Barber and Roy Trenneman, her ikisi de Reynholm Endüstrileri çalışanı.'
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
Jen Barber, bir kadın düşmanı değil onların savunucusu, koruyucusu.
Джен Барбер.
'Jen Barber.'
Приветствую вас, Джен Барбер.
Merhaba, Jen Barber.
- Джен Барбер.
- Jen Barber.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
Gerçeklerle yüzleş. Mükemmel bir partiye ev sahipliği yaptın, Jen Barber.
Потрясенный красотой Джен Барбер, служащей Рейнхольм Индастриз, Даглас использует любовное зелье, чтобы покорить её сердце.
Reynholm Sanayi'nde çalışan güzeller güzeli Jen Barber'dan mest olan Douglas, Jen'in kalbini çalmak niyetiyle iksiri vermek ister.
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки.
Ayın çalışanı aynı zamanda da bilgisayar uzmanımız olan, Jen Barber IT departmanındaki rolü hakkında bizleri aydınlatmayı kabul ettiler.
Дебора Барбер, 38 лет.
- Deborah Barber, 38 yaşında.
- Хотите что-то добавить, детектив Барбер?
- Bir şey ekleyecekmisin, Dedektif Barber? Kesinlikle.
А, детектив Барбер.
Dedektif Barber.
Детектив Барбер?
Dedektif Barber?
Что сказал детектив Барбер?
Dedektif Barber ne söyledi?
Детектив Барбер, увидел вас и взял вам это.
Dedektif Barber, sizi görmeye geldim. Bunu da size getirdim.
Детектив Барбер будет следить из офиса детективов.
Dedektif Barber, dedektiflerle birlikte çalışma yürütecek.
- Детектив Барбер.
- Dedektif Barber.
Мистер Ли, детектив Джерри Барбер.
Bay Leigh, ben dedektif Barber.
Я Джен Барбер.
Jen Barber.
Барбер из технической службы введет вас в курс.
İstihbarat Teknolojileri'nden Barber senin boşluğunu dolduracak.
Детектив Барбер, пройдите в приемную, пожалуйста.
Dedektif Barber danışmaya, lütfen.
Джерри Барбер.
Ben de Jerry Barber.
А Барбер... извини, приятель, сделал ставку на все, а это его недельное жалование.
Barber burada, geçen haftaki ödeneğinin hepsini ortaya sürüyor.
Барбер. Да.
Barber.
Докладывай, Барбер.
Konuş bakalım, Barber.
Отличная работа, Барбер.
Aferin, Barber.
Барбер, проверь паспорт.
Barber, şu pasaportu kontrol et.
Барбер протащит аудио сигнал до самого отдела.
Barber sesleri D.P.D'ye aktaracak.
Барбер, не мог бы ты... оставить нас наедине, пожалуйста? .
Barber, bize biraz izin verebilir misin, lütfen?
Барбер, насядь на материал с камеры второго этажа,
Barber, ikinci katın güvenlik kayıtlarını çıkar.
Спасибо за разъяснение, Барбер.
Açıklama için sağ ol, Barber.
Это ты, Барбер?
Sen misin, Barber?
Спасибо, Барбер.
Teşekkürler, Barber.
Эрик Барбер говорил, ты бесстрашный и гениальный агент.
Eric Barber korkusuz ve parlak bir eleman olduğunu söyledi.
Ты бы мог ее спасти, Барбер?
Onu kurtarabilir miydin Şifacı?
Привет, Барбер.
Selam Barber.
Барбер?
Barber?
- Томас Барбер
- ThOmas Barber.
Как Барбер промахнулся?
Barber nasıl ıskaladı?
Джен Барбер, ты презираешь женщин?
Kadınlardan nefret ediyor musun?
Спасибо, Джен Барбер.
Ah... Teşekkür, Jen Barber.
Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон.
Dedektif Barber.
Барбер, ты там?
Barber, orada mısın?