English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Беверли хиллз

Беверли хиллз translate Turkish

219 parallel translation
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ.
POSTA OFİSİ BEVERLY HILLS CALIFORNIA
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз.
Paramount'u tam istediğimiz kıvama getirdik derken Universa da ilgilenmeye başladı.
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Beverly Hills'te bir hafta sonu geçirmek gibi.
- Беверли Хиллз.
- Beverly Hills.
Прямо по улице будет бетонное здание, которое называется Беверли Хиллз!
Yolun yukarısında, Beverly Hills isimli beton bir sığınak var!
В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
Monte Carlo, Beverly Hills, Londra, Paris, Roma ve Gstaad'te saati gösterir.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
adı da "Ye ve Kus". İsmini "Çatal ve Kova" koyacaklardı iyi ki tad üstün geldi.
Насколько я помню, это же ты карточная акула... мошенник в гольфе, сутенёр с Беверли Хиллз?
Sen şu üçkağıtçı... golf sahtekarı, Beverly Hills'li pezevenk değil misin?
В то время я помню как Джинджер забрала Эми в Беверли Хиллз. Она неделю потратила на походы по магазинам.
O sırada Ginger, Amy'yi alıp Beverly Hills'e gitti.
- Оператор, Отель Беверли на Беверли Хиллз, пожалуйста.
- Evet Bay Rothstein. - Beverly Hills'te Beverly Otel lütfen.
Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
Beverly Hills'de oturan bir bilim deney tahtası mı yoksa süpermarketde kendine ait bir bölümü olan kadın mı?
Да? Отель "Беверли Хиллз"?
Beverly Hills Oteli mi?
Вот здорово. Беверли Хиллз 90210.
Pekala. 90210.
Вы заказывали разговор с Беверли-Хиллз.
- Beverly Hills aramanız için hazırız.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
Bay Sampson'la Kaliforniya saatiyle saat geceyarısı 12'de ayarladığınız görüşme için hazırız.
Я еду в Беверли-Хиллз.
Ben Beverly Hills'e gidiyorum.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Polis eskortu eşliğinde gelir. Tüm Beverly Hills'i inletirler sirenleriyle.
Он прямо Гарварда сразу перебрался в Беверли-Хиллз.
Hollywood'a direk Harvard'dan gitti.
- В Беверли-Хиллз.
- Beverly Hills'de.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
По меркам Беверли-Хиллз, нет.
Beverly Hills'e göre pahalı sayılmaz.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
Ben Beverly Hills Emniyeti'nden Teğmen Bogomil'im.
В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
Beverly Hills'de işi kitabına göre yaparız.
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
Beverly Hills'de en yakın duran arabayı alırız.
Но если вы вернетесь в Беверли-Хиллз, обвинения будут предъявлены, и вы будете отвечать по всей строгости закона.
Ama Beverly Hills'e dönerseniz, suçlamalar tekrar işleme koyulacak ve yasanın öngördüğü en yüksek cezayı almanız için yargılanacaksınız.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.
Beverly Hills dışında pek çok suçun çözülmesini sağlayan bir yöntem.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз.
- Billy bir Beverly Hills polisi.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
Dedektif Foley o sıralarda Beverly Hills-Detroit ortak narkotik soruşturmasını yürütüyordu.
Думаю, я останусь в Беверли-Хиллз.
Galiba Beverly Hills'de kalacağım.
Простите, департамент полиции Беверли-Хиллз оплатит этот счет.
İzninizle, bunu Beverly Hills Emniyeti alacak.
Они живут в Беверли-Хиллз и иногда отдыхают в Испании.
Beverly Hills'de oturuyorlar. Ve bazen İspanya'da tatil yapıyorlar.
Департамент полиции города Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Emniyeti.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству.
Beverly Hills bina müfettişi.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
St. Croix adasından bir medyumum. St. Croix gazetesinde Beverly Hills Polisinin bir suçu çözmekte zorlandığını okudum.
В Стрелковом клубе Беверли-Хиллз есть один парень.
Sen bilmelisin. Beverly Hills Atıcılık Kulübü'nde bir adam var.
Что ты делаешь в Беверли-Хиллз?
Beverly Hills'de ne işin var?
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Emniyet Müdürüyüm.
Полиция Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Polisi.
Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз.
Ted Egan, Beverly Hills belediye başkanı.
Беверли Хиллз, пожалуйста.
Beverly Hills'e, lütfen.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var.
Это уж точно не Беверли Хиллз.
Beverly Hills'i özledim.
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Emniyetine hoşgeldiniz.
Одно лицо совершает преступления в Беверли-Хиллз и в других районах. Кто возьмет на себя расследование?
Bir suçlu Beverly Hills, sonra Batı Hollywood ve merkezde suç işlerse... bu kimin sorumluluğunda?
Беверли-Хиллз, Западный Голливуд, Санта-Моника.
Beverly Hills, Batı Hollywood, Santa Monica.
- В Беверли-Хиллз?
- Beverly Hills'de mi?
Ты самая красивая девушка в Беверли-Хиллз.
Sen, Beverly Hills'in en güzel kızısın.
- Привет. - Я бы хотел организовать доставку в Беверли-Хиллз.
Beverly Hills'e servis istiyorum.
Это что за "деревенщина из Беверли-Хиллз"?
"Beverly Hillbillies" ailesinden gibi.
- Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз.
Kuveyt, Arapların Beverly Hills'i gibiydi.
- Где будем жить - "Фор сизонз" в Беверли-Хиллз.
- Nereyi ayarladık?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]