Бей сильнее translate Turkish
32 parallel translation
- Бей сильнее.
- Daha sert tokatla.
В следующий раз бей сильнее!
Bi dahaki sefer, daha sert vur!
Бей сильнее!
Daha kuvvetli vur!
Бей сильнее!
Daha sert tekmele!
- Бей сильнее!
- Daha sert vur!
Бей сильнее.
Daha sert vursana be.
- Бей сильнее.
- Sıkı vur.
Бей сильнее.
Daha sert vur.
Бей сильнее!
Daha sert vur!
- Тогда бей сильнее.
- O zaman daha da sert vur.
Давай, бей сильнее.
Hadi daha sert vur.
Бей сильнее!
O topa gününü göster!
Не будь девчонкой, бей сильнее.
Orospuluk yapma, daha sert vur.
Если хочешь меня остановить, бей сильнее.
Bu işi bitirmek istiyorsan daha sağlam denemelisin.
Бей сильнее!
Sert vur!
Бей сильнее!
Daha sert vur.
Бей сильнее!
Daha sert!
В следующий раз бей сильнее.
- Bir dahakine daha sert vur. - Vururum.
Сильнее, госпожа маркиза, бейте сильнее!
Daha sert. Daha sert vur.
Значит бей их сильнее.
Öyleyse daha da sert vurursun.
Я держу его за ноги! Бейте его сильнее!
Tutuyorum ayaklarını!
Сильнее! Бей его!
Aparkat vur!
Бей сильнее, старая шлюха.
Daha sert vur, seni sürtük.
- Бей сильнее!
- Sert vur!
Бей сильнее.
Büyük tekme.
Бей умнее, а не сильнее.
Daha sert değil, daha akıllıca dövüşün.
Бейте сильнее!
Daha sert vur!
Сильнее. Бей!
- Bundan daha sert vurman gerek.
Это лишь одна из тех мелочей, в которых я сильнее Бейонсе.
Bu sadece Beyoncé'den daha güçlü olduğum birçok konudan biri.