English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бейб

Бейб translate Turkish

76 parallel translation
Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
Babe Ruth onu taklit edermiş, biliyor musun?
Синий бык Бейб.
- Bebek Blue Ox.
Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.
Babe Ruth küçük kız bacakları olan şişman yaşlı birisinden başka birşey değildi.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Daha da kötüsü Bambino'nun laneti sona ererdi ve her sene Bebek Ruth'un bize ait olduğunu insanlara hatırlatıyor olmazdık. Ama o bizim.
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Bay Rooney, Babe kadar zengin mi?
Наш друг Бейб помог с этим.
Toksin de değil. Arkadaşımız "Bebek" bu konuda bize yardımcı oldu.
... номер Джо Намата, Бейб Рут и мой день рождения!
Sırasıyla önce Joe Namath'ın, sonra Babe Ruth'un numarası, sonra da doğum günümdü.
Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран!
Babe Ruth, 53. tur vuruşunu yaptı!
Вот она, № 22, самое быстрое существо на восьми колесах - Беспощадная Бейб!
İşte karşınızda, 22 numara, paten üzerindeki en hızlı şey, Acımasız Fıstık.
Беспощадная Бейб?
Acımasız Fıstık mı?
Вперед, Беспощадная Бейб!
Bastır, Acımasız Fıstık!
Бейб Русслес, повисает на бортике после удара Виски. И она опять на ногах, как неваляшка!
Acımasız Fıstık, Viski'den bir çifte yiyip raydan çıktı fakat tekrardan ayağa kalkıyor.
Но тут появляется Ева-Разрушитель с недобрыми намерениями омрачить дебют нашей Бейб.
Fakat, Buldozer Eva peşinden hızla gelip Fıstık'ın ilk sayısını engellemeye çalışıyor.
И тут Мэнсон № 1 сбивает Еву, подхватив кураж от Бейб Руслесс.
İşte bir numaralı Manson, Eva'yı dışarı atıyor.
А Бейб завершает круг, и приносит команде 4 очка!
Acımasız, iyice havaya giriyor ve sayı yapmaya doğru gidiyor. İşte Acımasız takımına 4 sayı kazandırıyor.
Вперед, Бейб Руслесс!
Bastır, Acımasız Fıstık!
Бейб Руслесс заработала последние четыре очка в этой игре, Но "Вдовы" все равно побеждают с разгромным счетом.
Acımasız Fıstık maçın son dört sayısını elde etti fakat Dullar bu maçı alıyor.
Но на этом чудеса не кончаются, Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая...
Ağzımız açık izlemeye devam ederken Acımasız Fıstık, rakibinin yanından geçmek için hız- -
Бейб и Мегги собираются сделать "хлыст", и это может сработать!
Fıstık ile Maggie fırlatmayı deniyorlar ve işe bu yarıyor.
"Беспощадная Бейб"...
"Acımasız Fıstık."
Бейб и Мегги делают "хлыст" и он срабатывает.
Fıstık ve Maggie fırlatmayı deniyor ve işe yarıyor.
Ничего так не придает скорости, как "хлыст", у Бейб появились крылья...
Hiçbir şey sizi fırlatma kadar hızlandıramaz. Acımasız'ın uçuşuna bakın.
Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс!
Yanlış görmüyorsunuz, bayanlar baylar civarın tek Demirbilek Maven'ı Teksas'ın zıpçıktısı Acımasız Fıstık'a karşı.
Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок!
İşte Acımasız Fıstık ve Demirbilek Maven, başa baş gidiyorlar.
И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс.
Oyun bozucu olarak Acımasız Fıstık karşısında Patenler'den Jackie Daniels var.
Давай, Бейб Руслесс!
Hadi, Acımasız Fıstık!
Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы.
Acımasız Fıstık öndeki grubun arasına giriyor ama çıkması zor gözüküyor.
Я вот что скажу. "Ангелам" надо играть пожестче с Бейб Руслесс, если они еще не бросили попытки остановить ее. С другой стороны, она слишком быстра!
İlahi Patenler, Acımasız'ı durdurmak istiyorsa engel teşkil edecek bir şeyler yapmalı yoksa hızına yetişemezler.
Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс.
Demirbilek Maven, Acımasız Fıstık'a karşı.
- Я Бейб Рут, иду на вы.
- Atışını yapacak Babe Ruth gibiyim.
Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд...
Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd...
Пусть она будет о воображаемой встрече между Рут Бейб и Гитлером.
! Babe Ruth ve Hitler'in hayali bir buluşması hakkında olsun.
"Дженна-бейбочки" были моим планом Б на случай, если TGS прикроют. Но вы не переживайте, потому что у меня есть план Б для моего плана Б.
Jenna bebekleri TGS'in iptal edilmesi durumunda benim yedek planımdı, ama endişelenmeyin çünkü yedek planımın da yedeği var.
Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках?
Babe Ruth'un kendini serin tutmak için kaskının içine lahana yaprağı koyduğunu biliyor musun?
Ты его отец, Бейб.
Sen onun babasısın bebeğim.
Я не должна тебя уговаривать, Бейб.
Seni satacak halim yok bebeğim.
Бейб.
Bebeğim.
Никто не поставит Бейб в угол.
Kimse köşeye bebek koymaz.
Бейб был лучшим подающим.
En iyi atıcı Bebek'ti.
Это сделано, Бейб.
Bitti, Babe.
Называется "Бейб".
Onu sevmiştim.
Б и Е - получается БЕ.
B-E, birleşince be.
≈ сли б € была бейсболистом, не видать мне высшей лиги.
Top oyunları oynasaydım vurucu olurdum... Ve gerçekten kötü oynardım.
Так что, как видишь, я не знаю, где Рики Верона... потому что если б знал, где он находится... то был бы там прямо сейчас... выбивая бейсбольной битой пыль из его трусов Гуччи на заднице.
Bilseydim, şu an muhtemelen orada Gucci'nin kıçına tekmeyi basıyor olurdum.
" Бейб Рут, потише, здоровяк.
" Bebek Ruth, sakin ol koca oğlan.
Бейсбольная бита была б дешевле.
Beysbol sahası daha ucuz olur.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
Adım Sherlock Holmes adres 221 B Baker Sokağı.
– Бейкер-стрит, 221-б.
221 B Baker Caddesi.
Если б я знал, то расспросил бы мистера Бейтса, до того, как он уехал в Лондон.
Haberim olsaydı Bay Bates Londra'ya gitmeden önce bunu sorardım.
И если б я ей немного помог, она б сейчас уже управляла собственным клубом потому что она знает о бейсболе больше, чем кто-либо в этой комнате.
Ve eğer yardımcı olmuş olsaydım, şu anda kendi takımını yönetiyor olurdu çünkü bu odadaki herkesten daha iyi biliyor beyzbolu o.
ѕоклонник трЄх "б" : бейсбол, баскетбол и бокс.
- Üç B ; beyzbol, basketbol ve boks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]